11 November, 2013

Ղարաբաղի արծիվը. III մաս

ԵՐՐՈՐԴ ՄԱՍ

Այս Ղարաբաղն է-
Օջախը մեր սուրբ, ծուխը ծխանի,
Որ բարձրացել է եղեգան փողից,
Տագնապի կանչը Ձենով Օհանի,
Որ Սասնա Դավթին դուրս բերեց հորից,
Հեռատես աչքը Մելիք-Ավանի,
Որ կամուրջ ձգեց Արցախի կողմաց
Մինչ կողմը Ռուսաց...


1.

Կսապա՞տ, թե՞ Կուսապատ։
Լեգենդը պատմում է.
Կար մի իշխան, անունը Գույժ, որ քաջ նետաձիգ էր և քաջ որսորդ, իր շքախմբով անցնում էր այս կողմերով։ Կեսօրին նա մի աղբյուրի մոտ վրան խփեց՝ հանգստանալու։ Իշխանը լսեց ծառերի սոսափն ու հավքերի դայլայլը, շրջեց զովասուն անտառում, տեսավ եղնիկներ ու այծյամներ, միրհավեր ու կաքավներ, նորից ջուր խմեց սառնորակ աղբյուրից և դարձավ իր մարդկանց. «Ես այս չնաշխարհիկ բնության գրկում կկառուցեմ մի դղյակ և միշտ կապրեմ այստեղ»։

Գույժ իշխանը մոտիկ ու հեռու գյուղերից վարպետներ բերեց, որ ամրոցի համար հիմք փորեն, քար տաշեն, պատ շարեն։
Հիմք փորեցին, քար տաշեցին, սկսեցին պատ շարել։ Եվ մի օր իշխանը գնաց որսի, նայեց տեսավ անտառի կանաչ բացատում երկու սիրուն եղնիկ գգվում են իրար սիրատենչ։ Իշխանը լարեց նետն ու աղեղը, նշան բռնեց վարուժանին, արձակեց նետը։ Վարուժանն ընկավ խոցված, կանաչը ներկեց արյունով, և այնժամ էգը լեզու առավ, անիծեց Գույժ իշխանին. «Ո՜վ անգութ իշխան, ինչպես իմ սերը, այնպես էլ քո պատը թող հար-հավիտյան կիսատ մնա»։

Եվ ասում են այդ օրից էլ ամրոցի պատը մնաց կիսատ։ Վարպետները մինչև ուշ երեկո քարը դնում են քարի վրա, բարձրացնում են պատը, առավոտյան գալիս՝ տեսնում շարածը քանդված։ Այսպես մի շաբաթ, երկու շաբաթ, բայց պատը չի բարձրանում։ Եվ իշխան Գույժը հիշեց եղնիկի անեծքն ու ասաց. «Այս պատն այլևս չի բարձրանա, սա իմ գործած մեղքի հատուցումն է»։
Այդ օրվանից այս վայրի անունը մնում է Կսապատ, այսինքն կիսատ պատ։

Եվ ապա մի ուրիշ լեգենդ պատմում է.
Արյունախում, լիրբ ու անամոթ Աբդուլ խանը հարձակվում է կուսանոցի վրա, որպեսզի առևանգի կույսերին, տանի իր հարեմը։ Երեսուն կույսեր փախչում են վանքից, անցնում մթին ձորերով ու անտառներով և կանչում. «Տե՜ր աստված, փրկության մի դուռ բացիր մեզ համար»։ Եվ հանկարծ նրանք հասնում են բարձրաբերձ մի պատի, թաքնվում ետևում։ Անցնում է մի օր, երկու օր՝ շուրջը մութ անտառ, գայլերի ոռնոց. ի՞նչ անեն խեղճ ու թշվառ կույսերը։ Եվ նրանք նորից են դիմում աստծուն. «Ո՜վ ամենակարող, մեզ համար դուռ ես բացել, բայց մենք ինչպե՞ս ապրենք այդ դատարկ պատերի ետևում»։

Ասծտո կամքո՞վ, թե՞ իրենց սրտի թելադրանքով, երեսուն ջահել ու սիրուն կտրիճներ գալիս առնում են կույսերին, կառուցում մի գյուղ... և Կսապատը դառնում է Կուսապատ։
Հովհանես Աթաբեկյանն այս լեգենդը լսել է իր հորից, հայրն էլ՝ իր Աթաբեկ պապից, Աթաբեկ պապն էլ՝ երևի իր պապից։ Այն ժամանակ Հովհաննեսը դեռ պատանի էր տակավին, Զարգար Աթունի արհեստն էր սովորում։ Խառն ժամանակներ էին, Ղարաբաղի մելիքների արանքով նորից սև կատու էր անցել, այդ սև կատուն Իբրահիմ խանն էր։ Նոր դարասկիզբը հնի տխուր շարունակությունը եղավ։ Ղարաբաղի մելիքները կորցրին իրենց նախկին փառքն ու ուժը, չկար Մելիք-Ավանի ուժեղ ձեռքը, որ հավաքեր ու համախմբեր նրանց։

Այդ խառն ժամանակներում ռուսական բանակը մտավ Ղարաբաղ։
Վարանդայի և Ջրաբերդի մելիքները չէին կարող սպասել դեպքերի հետագա ընթացքին, երբ արդեն Իբրահիմ խանն իրեն հռչակել էր Ղարաբաղի տիրակալ, նպատակ ունենալով վերացնել հայ մելիքությունները։ Հասել է ժամը, հարկավոր է օգնել ռուսական բանակին։ Մելիք Ջումշուդին և մելիք Ադամին, Գյուլիստանի մելիք Բաղիրը և Տիզակի մելիք Ղահրամանը արձագանքեցին սոսկ խոսքով, իսկ Խաչենի մելիքը մնաց ձեռնպահ։ Ջրաբերդի գյուղերը սովից ու ժանտախտից համարյա դատարկվել էին, մարդիկ թողել հայրենի վայրերը, բռնել էին Թիֆլիսի, Շիրվանի, Աստրախանի ու Դերբենդի ճանապարհները, Վարանդայում, Տիզակում և Գյուլիստանում դրությունը նույնպես լավ չէր։ Եվ երբ Պետերբուրգի իր հայրենիքի ճակատագրով մտահոգված Մինաս Լազարյանը նամակով դիմեց Ղարաբաղի մելիքներին, թե ինչու չեն կազմակերպում զորագնդեր, մելիք Ջումշուդը պատասխանեց. «Դուք հավատացած եղեք, որ մենք հեշտությամբ կարող էինք անել այդ, և այն էլ առանց ուրիշի օգնության, եթե այժմ մենք տեր լինեինք մեր առաջվա հարստությանը և ժողովրդին, որը, սովի և ժանտախտի պատճառով, ցրիվ եկավ դեպի Շիրվան ու Վրաստան...», և ապա, շարունակում է Մելիք Ջումշուդը. «... Եթե դուք ցանկանում եք, որ հայոց ժողովուրդը ազատվի բարբարոսների բռնակալությունից, եթե ցանկանում եք, որ բոլորը (գաղթածները) կրկին վերադառնան իրենց հայրենիք, պահպանեն կանոնավոր զորագնդեր և լավ ծառայություններ մատուցանեին մեր ամենաողորմած թագավորին, պետք է որ դուք միջնորդեք, 1-ին՝ որ հրամայեն մեր ցրիվ եկած ամբողջ ժողովրդին, որոնք գտնվում են Շիրվանում և Վրաստանում, որ նրանք կրկին վերադառնան իրենց հայրենիքը (Ղարաբաղ)։ 2-րդ՝ որ նրանք ազատ լինեին բոլոր հարկերից և տուրքերից երեք տարի ժամանակով։ Իսկ 3-րդը այն է, որ մեր հայերը չլինեին թուրքերի իշխանության ներքո, որովհետև դրանք չեն կարող միշտ հավատարիմ մնալ մեր քրիստոսապսակ թագավորի կառավարությանը...»։

Մելիք Ջումշուդը հարցին մոտենում է տրամաբանորեն. «...նշանակեն մեզ համար մի գումար, որով մենք կարողանայինք պատրաստել հարկավոր եղած զենքերը այն զորագնդերի համար, որ պետք է կազմակերպել, որպեսզի, միշտ, առանց որևիցե պակասության, պատրաստ լինեն պատերազմ գնալու ռուսաց զորքերի հետ»։
Մնացած մելիքները նույնպես համամիտ էին մելիք Ջումշուդի հետ, և նրանք նույնիսկ առաջարկեցին, որ խանի փոխարեն նշանակեն մի ռուս աստիճանավոր և մելիքներին տան իրենց նախկին արտոնությունները։

Անհեռատես, ինքնասիրահարված Ալեքսանդր Առաջինը, որին միայն հետաքըրքրում էին ռուսական բանակի գործողությունները Ղարաբաղում, մինչև վերջ չկարդաց Մինաս Լազարյանի ուղարկած խնդրագիրը։ Իհարկե, նրան դուր եկավ խնդրագրի սկիզբը՝ «Ձերդ պայծառափայլություն, մեր իմաստուն ու բարեգութ հայր թագավոր» և այլն, մեծ բավականությամբ ընդունեց այդ մեծարանքները և դարձավ արտաքին գործերի մինիստր Բուդբերգին. «Սրանք ուրիշ էլ ի՞նչ են ուզում. ես արդեն մի լավ քաշել եմ թագաժառանգ Աբասի ականջը»։ Բուդբերգն ասաց, որ չնայած այդ պարտությունը շատ ծանր է նստել Աբասի վրա, բայց նա մտադիր է շարունակելու իր արշավանքները, Արաքսի ափին նորից նոր զորքեր է կուտակում։

Թագավորն արհամարհանքով ձեռքը թափ տվեց՝ կջարդեմ, էլի կջարդեմ, այնքան կջարդեմ, որ ոչ թե իր դեսպանին, այլ իրեն՝ Ֆաթհ Ալի շահ Բաբա խանին ուղարկի հաշտություն աղերսելու...
Այդ պահին թագավորի մտքովը երբեք չէր կարող անցնել, որ դա կլինի ուշ, շատ ուշ, իր հետնորդ Նիկոլայ առաջինի օրոք։ Բայց քանի որ գահի վրա ինքն է, հավատացած է, որ կիշխի առնվազն մի հիսուն տարի, գուցեև շատ։
Գնդապետ Կարյագինին իրավունք չէր վերապահված, որ զբաղվի Ղարաբաղի մելիքների գործերով, կատարի նրանց պահանջները։ Նա բավարարվեց նրանով, որ հայկական գյուղերի վրա գյուղապետներ նշանակեց, իրավունք տվեց զինվել ինչպես կարող են։

Կուսապատում գյուղապետ նշանակվեց Հովհաննես Աթաբեկյանը։
Գյուղը լքածները կամաց-կամաց վերադարձան, ծխաներից ծուխ բարձրացավ, եկեղեցու զանգերը նորից ղողանջեցին, մաճկալն իր հորովելը ծոր տվեց, ջրվորի բահը զնգաց բոստաններում, ծնունդ եղավ, նշանդրեք ու հարսանիքներ եղան։ Հաց է հարկավոր, և Հովհաննես յուզբաշին հացի վրա ավելացրեց նաև թուրն ու հրացանը։ Յուրաքանչյուր կուսապատցի տղամարդ պիտի ունենա իր զենքն ու ձին։ Կամավորականների ջոկատի հրամանատար նշանակվեց Հակոբ յուզբաշին, Մուրադ յուզբաշին՝ օգնական։ Մաճկալի ձեռքին մաճն է, մեջքին հրացանը։ Հոտաղի ձեռքին ճիպոտն է, կողքին՝ թուրը։ Մաճկալը կեսօրին արձակում է եզները, զբաղվում զինավարժությամբ։

Մուրադ յուզբաշին Ջրաբերդից մի սիրուն աղջիկ առավ, եղավ հարսանիք։
Կտրիճին սազական հարսանիք էր. գյուղի ջահելները պար պարեցին, և նրանց պարը զենքի շառաչ էր։ Աղջիկները երգ երգեցին՝ նրանց երգը մարտակոչ էր։ Գյուղի ահելները կենաց ասացին՝ Մռավ սարի նման հաստատ մնաս, այ փեսա, թուրն ու թվանքդ ձեռքումդ ամուր մնա։ Գյուղի մայրերը օրհնանքի խոսք ասացին՝ բարով ես եկել, այ հարս, Մուրադին ամուր թիկունք լինես։
Հարսանիք էր, և հարսանքավորները հիշեցին իրենց քաջ նախնիներին՝ Մելիք-Ավան քաջին, Մելիք-Եսայի խիզախին, մելիք Մեժլումին անվախ...

Լուռ էր Հովհաննես յուզբաշին, իր մտքերի հետ։ Բոլորն էլ խելոք են խոսում և ճիշտ են յուրովի։ Քաջ են նաև։ Ահա Մուրադի կողքին փառահեղ բազմել է խաչեղբայր Սմբատը։ Դա այն Սմբատն է, որ ղզլբաշի անունը լսելուն պես փախավ Թիֆլիս։ Այն մեկն էլ Կարապետի որդին է՝ Մացակ Ղուկասյանը. կանգնել գյուղամիջում, կոչ էր անում. «Ժողովո՜ւրդ, տուն-տեղ մեզ համար կյանք չի դառնալու, ո՞ւմ եք սպասում, գնանք ռսի հողը»։ Գնացին, ուրիշներին էլ տարան իրենց ետևից։ Եվ հիմա եկել են։ Լավ են արել, որ եկել են, բայց ի՞նչ իմանաս, եթե վաղը կռվի հոտը առնեն, չե՞ն փախչի։

Եվ խոսեց Հովհաննես յուզբաշին.
- Ուրախության սեղաններին բոլորս էլ քաջ ենք։ Դու, խաչեղբայր Սմբատ, այդ ո՞րտեղ էիր, որ Մուրադը պարսիկի դեմ կռվում էր։ Ինչո՞ւ չկանգնեցիր նրա թիկունքում։ Դու, Մացակ, Կարապետի որդի Մացակ, Ռուսաստանում ի՞նչ էիր կորցրել, տուն-տեղ թողեցիր՝ փախար։ Դու, Իշխանյան Սահակ, ինչո՞ւ մինչև հիմա հրացան չունես։ Սպասում ես՝ պարսիկը գա, թուրը դնի բկիդ և աննամուսի նման ոտքերն ընկնե՞ս։ Իսկ դու, ջրաբերդցի Հայկ, շատ լավ խոսքեր ասացիր, հիմա ասա տեսնեմ՝ Ջրաբերդում քանի հրացան բռնող ունես։ Աբաս Միրզան Ղարաբաղի ճանապարհը սովորել է, էլի կգա։ Իսկ ինչո՞ւ մենք նրան այնպես չհասցնենք, որ այդ ճանապարհը հար-հավիտյան մոռանա։

Մի ձմեռ էլ անցավ իր ձյունաբուքերով։
Տաք քամի փչեց հարավից, գյուղի մեծերն ասացին.
- Վայ թե տարին երաշտի է։
Լուսնի խավարում եղավ, գյուղի պառավներն ասացին.
- Վայ թե տարին կռվի է։
Ամպերը դղրդացին, կայծակները ծալվեցին, գյուղի հարսներն ասացին.
- Հաստատ կռիվ կլինի։
Անձրևն եկավ ու անցավ, ծիածանը կամարվեց երկնքում.
- Կռվից հետո,- ասացին,- խաղաղություն կլինի աշխարհում։

2.

Իբրահիմ խանը եղբորը՝ Մուհամեդ Հասան աղային Թեհրան ուղարկեց Աբաս Միրզային հանդիպելու։ Շահի պայծառ ստվերը, շահերի ծովերի գոհարը, Պարսկաստանի աստղերի աստղը Թեհրանում չէր, հանգստանում էր քաղաքամերձ իր ամառանոցում և ոչ ոք չգիտեր, թե նա երբ կվերադառնա։ Նա փախել էր ոչ թե մայրաքաղաքի շոգից ու փոշուց, այլ իր ավագ եղբայրներից՝ խառնածին, հիվանդոտ ու մաղձոտ Մուհամեդ Վալի Միրզայից և Շիրազի տիրակալ, ծույլ ու վավաշոտ, նախանձ ու տգետ Հուսեյն Ալի Միրզայից։ Աբասը նրանց տանել չէր կարողանում. առաջինն իր ոչխարային լռությամբ, երկրորդն իր զզվեցնող խորհուրդներով հոգի են հանում։ Կար նաև մի ուրիշ պատճառ՝ Ֆաթհ Ալի շահը ամուսնացել է իր չորրորդ կնոջ՝ Բագյումից ծնված աղջկա հետ, այսինքն հենց նրա հետ, որին Աբասը որոշել էր արշավանքից վերադառնալուն պես տանել իր հարեմը։ Քավթառը ոնց որ հասկացել էր որդու միտքը։

Ամառանոցում շահզադեին սպասում էին իր երեք սիրուհիները, և հավանաբար իրար մի լավ դնքսել են՝ շահերի ծովերի գոհարին առաջինը տիրանալու համար։ Աբասը հենց այդպես էլ ասում է նրանց՝ հապա տեսնենք ձեզանից ով առաջինն այսօր կտիրանա Պարսկաստանի աստղերի աստղին։ Շահը նրանց մեկական ոսկե մատանի նվիրեց և ասաց. «Վաղը երեքիդ էլ կուղարկեմ հարեմ և դուք կլինեք իմ օրինավոր կաքավները»։ Նա սկզբում դա ասաց կատակով, բայց հաջորդ օրը գտավ, որ երեքն էլ արժանի են իր հարեմին։

Թագաժառանգը դեռ Թեհրան վերադառնալու միտք չուներ։ Կարևոր գործեր կան, անհետաձգելի գործեր։ Որոշեց ժամանակ չկորցնել և կանչեց իր բոլոր սարթիփներին ու սարհանդներին՝ խորհրդակցելու։ Ինչպես սպասվում էր, Ելիզավետպոլի մոտ կրած պարտության համար բոլորին էլ շշպռեց։ «Մեր թոփչիները,- ասաց նա,- իսկական ավանակներ են, իսկ բաշ թոփչիները՝ դդումներ»։ Հետևակների և հեծելագնդերի հրամանատարներն էլ նույնպես ստացան իրենց բաժին թուքն ու նախատինքը։ Մի քանի հոգու աստիճաններն իջեցրեց և կարգադրեց՝ պատրաստվել նոր արշավանքի։

Նա Մուհամեդ Հասան աղային ընդունեց իր շքեղ օթախում, բայց ոչ ի նշան հարգանքի։ Ալլահի ստվերը դիմացինին ծաղրելու համար սիրում է թիկնել փափուկ թախտին։ Ծաղրածուներին տանել չի կարողանում, և մի առիթով ասել է. «Ինչի՞ս են պետք ծաղրածուները, երբ իմ բոլոր ստորադրյալները կատարում են նրանց պարտականությունները»։ Աբասը Մուհամեդ Հասան աղայի բարևին չպատասխանեց, չնայած վերջինս շատ գեղեցիկ խոնարհվեց, և եթե մի քիչ էլ ջանասիրաբար դա աներ, ճակատը պիտի դիպչեր հատակին։ Շահին դուր են գալիս նման թաշախուսները և, ընդհանրապես, սխալ է այն կարծիքը, թե նա շողոքորթություն չի ընդունում։ Ինչպես բոլոր բռնակալները, Աբաս Միրզան նույնպես սիրում է, երբ իրեն մեծարում են գեղեցիկ էպիտետներով՝ փոխարինող արևի, ո՜վ մեծ լուսատու, աստղերի աստղ, աշխարհի հույս ու հավատ...

- Հասկացա, Իբրահիմ խանն է ուղարկել,- Աբասը գլխով նշան արեց, որ նա բարձրանա։ - Այդ ճարպագունդը քանի՞ երես ունի։ Երևի Մեհթի խանին էլ ուղարկել է ռուսների հետ բանակցելու։
- Ալլահի պայծառ ստվեր, Իբրահիմ խանը մեղք չունի,- չասաց շահի ստվեր, այլ ուղղակի՝ ալլահի պայծառ ստվեր, և դա դուր եկավ Աբասին։
- Առանց պոչի աղվես չի լինում, առանց մեղքի շեյթան չի լինում,- շահզադեն ժպտաց, բայց դա ժպիտ չէր, կարծես աչքից թույն կաթեց։ Ո՞վ է բերդի դարպասները բացել ռուսների առջև։
- Ալլահի պայծառ ստվեր, Փիր Ղուլի խանի մեղքով...
- Փիր Ղուլի խանը չկա, մեռելները չեն լսում, ինչ ուզում ես՝ ասա։
- Սարդարների սարդար, դեռ Արաքսի ափից է Փիր Ղուլի խանը հայտնել, որ Շուշին գրավելուն պես առաջինը կկտրի Իբրահիմ խանի գլուխը։

Աբասը հոնքերը կիտեց։ Փիր Ղուլի խանը պարզապես կրկնել է իր խոսքը։ Եթե ինքը այդ բանը չասեր նրա ներկայությամբ, հազիվ թե Փիր Ղուլի խանը դիմեր նման բերանբացության։ Բայց դա անցած-գնացած պատմություն է, կարիք չկա անդրադառնալ։
- Լավ, աղվեսի միտքն ի՞նչ է, գործից խոսիր։
- Ծառայել շահերի ծովերի մարգարիտին։
- Դու էլ պակաս աղվես չես,- Աբասը ոտքի կանգնեց։ - Ինչո՞ւ է խանը որդուն ուղարկել ռուսների մոտ։
- Մեծ սարդար, խաբելու ռուսներին։
- Հավատում եմ։ Բայց քեզ այստեղից բաց չեմ թողնի։
- Դա հենց իմ ցանկությունն է, ալլահի պայծառ ստվեր։
- Մուհամեդ Հասան աղա, ալլահի պայծառ ստվերը Ֆաթհ Ալի խանն է,- Աբասը փորձող հայացքով նայեց նրան։

Մուհամեդ Հասան աղան իսկույն պատասխանեց.
- Իսկ ինչո՞վ վատ կլինի, եթե ալլահը երկու պայծառ ստվեր ունենա։
Ա՛յ, դա խելոք ու ճարպիկ պատասխան է, և շահզադեն շոյեց մորուքը։ Մեծություններին պիտի կարողանալ մեծարել։ Երեք օր առաջ մի բանաստեղծ երկու դավթար դաստաններ էր ուղարկել իրեն, բայց Աբասը միայն մի քառատող է հավանել և հիմա հիշում է.

Երկու արև կա աշխարհում, մեկը դու ես,
Իսկ այն մեկն էլ քո ստվերն է երկնքում.
Երկնքինը քո շողերն է ուղարկում քեզ,
Եվ քեզ համար գիշեր-ցերեկ աղոթում։

Ֆաթհ Ալի խանն էլ է բանաստեղծություններ գրում, բայց կանանց մասին։ Ծերուկը վաղուց է արդեն մոռացել իր էգերի հաշիվը։ Երևի նրանց մեջ, Աբասը չի կասկածում, կան այնպիսիները, որ մինչև հիմա շահը երեսները չի տեսել, և խեղճերը կույս են դեռ։
- Դու կմնաս ինձ մոտ,- թագաժառանգը հորանջեց։- Մենք դեռ կխոսենք։ Դու եկել ես ի՛նձ մոտ և ոչ շահի։ Պա՞րզ է, Մուհամեդ Հասան աղա։
- Պարզ է, ալլահի պայծառ ստվեր։

Աբասը մայրաքաղաք չվերադարձավ ոչ հաջորդ օրը, ոչ էլ մի շաբաթ անց։ Թավրիզում հեծելագնդեր կան։ Շիրազում նույնպես, Արաքսի ափին ութհազարանոց բանակ ունի՝ հարկավոր է մի անգամ ևս ստուգել. այդ պորտաբույծ սարհանդներն ու սարթիփները իրենց ստամոքսներն են մեծացնում սարբազների հաշվին։ Բողոքներ կան՝ ամիրները կարգապահությանը չեն հետևում։ Հարկավոր է ստեղծել ռազմական դատարան, մի քանիսին գլխատել, բանակից փախչողներին գնդակահարել սարբազների աչքի առաջ։

Նա մայրաքաղաք վերադարձավ փետրվարին։ Շահը սպասում էր իր ստվերին, լուրեր ուներ հայտնելու։ Գեներալ Ցիցիանովին սպանել են Բաքվում, և նրան փոխարինում է ինչ-որ Նաբոլզին թե Նեբոլսին։ Սուլթանը պատրաստվում է ռուսների դեմ պատերազմելու։
- Նա դեռ պատրաստվում է,- դժգոհեց Աբասը,- միշտ պատրաստվում է։ Գանձարանը դատարկվե՞լ է։
- Կբերի լցնի,- ասաց շահը։
- Դա առաջներում էր, ռուսներն է՛լ այն ռուսները չեն։
- Ե՞րբ կսկսի շահզադեն,- հարցրեց շահը։
- Երբ հրամայի ալլահի պայծառ ստվերը,- պատասխանեց Աբասը, և գիտեր, որ նման պատասխանները հայրն ընդունում է մեծ հաճույքով։

- Նորի՞ց Գյանջայի վրա,- շահը մեկ-մեկ, աննկատ խայթում է որդուն, բայց ոչ չարությամբ։ Իհարկե, նա ակնարկում է վերջին պարտությունը, և նրան դուր է գալիս, երբ թագաժառանգը տաքանում է։
- Ո՛չ, նախ կգրավեմ Շուշին, հետո կամրանամ Ասկերանի բերդում։
Շահը գլխով հավանություն տվեց, չնայած լավ գիտեր, որ Աբասը մի բան է ասում, բայց կատարում միանգամայն հակառակը։ Դա էլ էր դուր գալիս Ֆաթհ Ալի խանին՝ այդպես են մեծ զորավարները, իրենց միտքը արշավանքից առաջ թաքցնում են նույնիսկ հարազատներից։ Աղա Մուհամեդ Կաջարն էլ այդպես էր։

Աբասը հրաժեշտ տվեց խանին, գնաց իր պալատը։
Ներքնապետը սպասում էր շահզադեին, խոնարհեց գլուխը, հարցրեց.
- Շահերի ծովերի մարգարիտը ո՞րին կցանկանա։
Աբասը, ճիշտն ասած, ինքն էլ չէր որոշել, թե այդ գիշեր իր կանանցից որի հետ կքնի։ Նա հիմա նման էր այն քաջ հեծվորին, որ ունի հարյուրավոր ձիեր՝ մեկը մյուսից գեղեցիկ ու արագավազ, բայց ձիարշավից առաջ դժվարանում է ընտրել ամենալավագույնը։
- Նորերից այն երկուսին բեր։ Այն մեկը, որ այտին խալ ունի, թող մնա հաջորդ օրվան։

Աբասը պառկեց փափուկ թախտին։ Մինչև գարուն շատ քիչ ժամանակ է մնացել։ Գեներալ Ցիցիանովին սպանել են։ Նեբոլսի՞ն։ Գեներալ Նեբոլսին՝ ո՞վ է, ռո՞ւս է, թե՞ ջհուդ։
Նեբոլսին, Նեբոլսին... Հիշեց։ Կա այդպիսի մեկը։ Ոչ, նա չէ, սա ուրիշ գեներալ է։
Ներքնապետը դուռը բացեց.
- Պատրաստ են, շահերի ծովերի մարգարիտ։
- Լավ, գնա,- շահզադեն հորանջեց և կրկնեց,- Նեբոլսին, Նեբոլսին...

3.

1806 թվականը Կովկասի տարեգրության մեջ մտավ որպես անսպասելի անակնկալների տարի։ Գեներալ Ցիցիանովի սպանությունը Բաքվում, խռովություններ Շամախիում ու Լենքորանում, Դաղստանի լեռնականների նոր հուզումները, Իմերեթիայի թագավոր Սողոմոնի պահանջը՝ ռուսական զորքերն անհապաղ պիտի հեռանան Քութաիսից։ Երևանի սարդարն էլ իր հերթին պատրաստվեց Շորագյալի շրջանը ետ խլել Ռուսաստանից, Թուրքիան սպասում է հարմար առիթի...

Աբաս Միրզայի «պատկերավոր մտածողությամբ», Կովկասը Ռուսաստանի համար մի այնպիսի պատ է, որ հնարավոր չէ առաջին իսկ հարվածով փլել։ Հարկավոր է անվերջ ու անդադար հարվածել, այնքան հարվածել, որ այդ պատը ճաք տա ու փլվի։ Նման հարվածները, ինչ խոսք, շահական գանձարանի վրա շատ ծանր կնստեն, գանձարան, որ որքան արագ է լցվում, նույնքան արագ էլ դատարկվում է։ Բանակը կլանում է ոսկին. ամուր թնդանոթներ են հարկավոր, իսկ թնդանոթներն էլ իրենք իրենց չեն ձուլվում։ Պատերազմում հաղթում է ոսկին։ Ֆրանսիացի մաջարախտներին՝ ոսկի, անգլիացի թնդանոթներ ձուլող վարպետներին՝ ոսկի, արշավանքի համար դիմացկուն ու արագավազ ձիեր են հարկավոր, ձիերը ոսկու գին ունեն... Իսկ շահական հարեմնե՞րը, այդ հարեմների վրա կատարած անթիվ, անքանակ ծախսե՞րը։ Շահզադեն, իհարկե, հարեմներին դեմ չէ, էլ ինչ շահ կամ շահզադեներ, որ չունենան իրենց հարեմները, բայց լավ կլինի պահպանել նաև չափ ու սահմանը։ Նա մի անգամ շահի ներկայությամբ ասել է. «Եթե մեր հարեմների կանանց կշռով մեկ ես ոսկի ունենայի, կնվաճեի ամբողջ աշխարհը»։ Շահի ավագ որդին, հիվանդոտ ու մաղձոտ Մուհամեդ Վալի Միրզան, լրջորեն ընդունելով եղբոր կատակը, մի ամբողջ օր նստել հաշվել է, թե հարեմներում որքան կին կա։ Վերցրել է միջին մի կշռաչափ, այն բազմապատկել կանանց քանակով և ասել. «Շահի ստվեր, իսկ մի՞թե մենք մեր գանձարանում 4687 փութ ոսկի չունենք»...

Աբաս Միրզան այս անգամ Ղարաբաղ մտավ քսան հազարանոց բանակով։ Նրա համար հիմա կարևորը ոչ թե զինվորների քանակն է, այլ մարտունակությունը։ Շահզադեն հավատում է իր բանակի մարտունակությանը, և հաղթանակը կասկած չէր հարուցում։ Ոչ, անմիջապես չհարձակվեց Շուշիի բերդի վրա։ Նա Շոշ գյուղի մոտ, լեռան բարձրավանդակի վրա ամրացավ, նախօրոք ֆրանսիացի գեներալի հետ հաշվումներ կատարեց, նկատի առնելով ձորի խորությունը, և այն, ինչպես տեղադրել թնդանոթները, որ արձակած ռումբերը չխփեն միայն մի կետի։
Սակայն Շահզադեն ճակատամարտելու համար նորից սխալ տեղ էր ընտրել։ Առջևում անդնդախոր ձորն է, աջ կողմի վրա՝ Շոշ գյուղը, ուր մելիք Ջումշուդի հեծելագունդը սպասում է ռուսական բանակին, ետևում Ավետարանոցն ու Տառնավազն են՝ իրենց հեծելազորներով։

- Եթե չհանձնվեն,- հայտարարեց Աբասը,- ես հիմնովին քարուքանդ կանեմ Շուշին ու այնտեղ կկառուցեմ նոր քաղաք։
Աբասը դեռ հույս ունի, թե Իբրահիմ խանի եղբայր Մուհամեդ Հասան աղան ներսում անպայման խռովություն կբարձրացնի, հակառակ դեպքում՝ կփախցնի խանին, իսկ խանը շահզադեին շատ է հարկավոր, նրա մարդիկ կկանգնեն պարսիկների դրոշի տակ, Շուշիի անկումը կդառնա Գյանջայի անկման նախերգանքը։
Շուշին անհանգիստ էր։

Հասան աղան դեռ երկու օր առաջ էր եկել ոտքի կանգնեցնելու իր մարդկանց։ Իսկ դա չհաջողվեց այն պարզ պատճառով, որ մելիք Ջումշուդի սրատես աչքից ոչինչ չէր վրիպում։ Մնում էր փախցնել Իբրահիմ խանին։ Նա արդեն գտել էր այդ ճանապարհը՝ Հոնուտ գյուղի կողմից։ Մեհթի խանը, որ երեկ փրկարար հորեղբոր ձեռքերն էր համբուրում, հանկարծ միտքը փոխեց։
- Ես բերդից երբեք չեմ հեռանա,- ասաց նա,- ես իմ կանանց հետ կմնամ այստեղ։
- Եվ ճակատագրական սխալ կգործես,- ասաց Իբրահիմ խանը,- Աբաս Միրզան կգրավի բերդը և առաջինը քո գլուխը կկտրի։
Դա չազդեց, Մեհթի խանը ծիծաղեց.
- Գուցե Աբասի թնդանոթների արձակած ռումբերը հասնեն Շուշի, բայց ինքը՝ Աբասը, չի հասնի։

Ըստ պայմանավորվածության, Մուհամեդ Հասան խանն իր մարդկանցով Իբրահիմ խանին պիտի սպասեր Ջըդըռ-դուզի ձորաբերանին։ Կեսգիշերին խանն իր ընտանիքով դուրս եկավ պալատից և նույնիսկ չուզեց հրաժեշտի խոսք ասել որդուն՝ Մեհթի խանին։ Բայց այդպես էլ նրան բախտ չվիճակվեց հասնել Ջըդըռ-դուզ։ Մելիք Ջումշուդը իր հեծելախմբով փակեց նրանց ճանապարհը և գոչեց.
- Ողջո՜ւյն, Իբրահիմ խան։ Սա ի՞նչ գիշերային զբոսանք է և այն էլ ամբողջ ընտանիքով։
Խանը հասկացավ, որ դա իր վերջն է։ Դալի մայորը գլուխ ցավեցնելու ժամանակ չուներ, կարճ կտրեց. «Հանուն մեր հայր թագավորի՝ գլխատել երդումնազանց, խաբեբա, դավաճան Իբրահիմ խանին»։

Բռնակալը, ստոր դահիճն ու երկերեսանի սրիկան խնդրեց, որ թաշկինակով կապեն աչքերը և այնպես գլխատեն, որ ոչ մի ցավ չզգա։ Իսկ երբ թաշկինակով կապեցին նրա աչքերը, խանը հանկարծ չոքեց, տարածեց թևերը, աղաղակեց.
- Հանուն ալլահի խղճացե՜ք, աղաչո՜ւմ եմ, խղճացե՜ք, էլ չեմ անի...
Մելիք Ջումշուդը հանեց թուրը և ասաց.
- Իբրահիմ խան, թեկուզև ուշացած, ես պարտավոր եմ ուղղել իմ հոր սխալը...
Աբաս Միրզան դեռ սպասում էր։

Շող գյուղի բարձրավանդակից հայացքով նա չափում էր Շուշիի բերդը, մտածում, թե որտեղ պիտի կառուցի իր նոր ամառանոցը, քանի օթախ պիտի ունենա, քանի կին, ով պիտի հետագայում փոխարինի այդ ճարպագունդ Իբրահիմ խանին... «Ես հենց այստեղից էլ կշարունակեմ իմ արշավանքները Ռուսաստանի վրա,- երազում էր Աբասը,- կգրավեմ Վրաստանը, ապա Դաղստանը։ Բաքուն երբեք չեմ զիջի թուրք սուլթանին։ Մեր թրերը դեռ կխաչվեն, կգա այդ օրը»։
- Իբրահիմ խանը ուշանում է,- շահզադեն նայեց կողքին կանգնած իր նոր աջուդան-բաշի Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրին,- բանաստեղծ, այս Ղարաբաղին պիտի տիրեմ... Մենակ այս անհավատ հայերից գլուխ չեմ հանում. ինչո՞ւ են պաշտպանում խոզակեր ռուսներին։
- Շահերի ծովերի մարգարիտ, դա նրանից է, որ երկուսի հավատը է մեկն է, իրար լավ են հասկանում։
Աջուդան-բաշի, ես կստիպեմ հայերին, որ ընդունեն մեր արդար հավատը։ Չէ, խոսքով չէ, թրո՛վ, թրո՛վ ես դրանց հավատափոխ կանեմ։
Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը չպատասխանեց, բայց պատասխան ուներ՝ թրով կարող ես սպանել, բայց փոխել հավատը՝ չես կարող, ով շահերի ճահիճների անկուշտ շնաձուկ։

4.

Գեներալ-մայոր Նեբոլսինը 1806 թվականի մայիսին, այսինքն Աբաս Միրզայի ներխուժումից տասնութ օր առաջ, տրոիցկյան իր զորագնդով մտավ Ելիզավետպոլ։ Նրա գալստյան մասին գնդապետ Կարյագինին դեռ մի ամիս առաջ են հայտնել Թիֆլիսից։ Բայց կոնկրետ չեն ասել՝ գալիս է փոխարինելո՞ւ հանգուցյալ իշխան Ցիցիանովին, թե՞ ստուգելու Ելիզավետպոլյան զորագունդը։

Նեբոլսինը չշտապեց, նա դեռ կարևոր գործեր ուներ Թիֆլիսում։ Արդեն հայտնի էր, որ Աբասը պատրաստվում է նոր արշավանքի, և գեներալը մեռնելուց առաջ գլխավոր հրամանատարությանը ներկայացրեց իր պահանջները. այն է՝ Ելիզավետպոլում ձեռքի տակ ունենալ ոչ թե եգերների մեկ կամ երկու գումարտակ, այլ լավ զինված երկու գունդ։ Կոմս Գուդովիչն ասաց, որ կարիք չկա այդքան շտապել և կատակով ավելացրեց. «Ելիզավետպոլի մոտ հասցրած մեր շառաչուն ապտակից հետո, արեգակների արեգակ, աստղերի աստղ, առյուծների առյուծ, սարդարների սարդար Աբասը դեռ ուշքի չի եկել»։ Նեբոլսինը պատասխանեց. «Ձերդ պայծառափայլություն, լուսատուների լուսատուն ուշքի է եկել ճիշտ այն օրը, երբ Ղարաբաղում կրեց իր առաջին պարտությունը։ Ղաջարների վրիժառու տոհմի շնագայլը չի կարող այդքան հեշտ կուլ տալ ռուսների ապտակը»։

Գեներալը ժամանակ չուներ զբաղվելու այն զանազան խնդրագրերով, որ ուղարկել էին ինչ-որ բեկեր, ինքնակոչ խաներ, մոլաներ, խոջաներ, մեծահարուստ վաճառականներ, չարչիներ։ Նոր սարդարին շնորհավորելու եկավ ինչ-որ Ասլան բեկ՝ հաղթանդամ, կոպիտ դիմագծերով, երկար բեղերով, եզան խոշոր աչքերով մի մարդ։ Նա փեշքեշով է եկել, և այն դրեց գեներալի ոտքերի տակ, խոնարհեց գլուխը.
- Սարդարների մեծ սարդար, մեծ թագավորի ոսկեփայլ ուսադիրներով և արծաթե թրով գեներալ, արեգակի նման միշտ ճաճանչափայլ, լուսնի նման բարձր, աչքերդ շողշողուն աչքեր, որ լույս են տալիս նաև գիշերները, դու առյուծի նման ուժեղ ես, վագրի նման հզոր, կայծակի նման շանթում ես արևափայլ թագավորի թշնամիներին...

- Ի՞նչ է ուզում,- անհամբեր թարգմանչին հարցրեց Նեբոլսինը։
- Ձերդ պայծառափայլություն, առայժմ դեռ ոչինչ չի ասել, նա ձեզ մեծարում է, համեմատելով զանազան լուսատուների հետ։
- Դրան ասա, որ ես դրանց կարիքը չունեմ, ի՞նչ է կամենում։
Բեկը բողոք ուներ։ Գյուլիստանի հայ մելիքը սրանից ուղիղ 178 տարի առաջ խլել է իր պապական հողերը, և հիմա պահանջում է, որ հայ մելիքին քշեն Գյուլիստանից, իրեն իր պապական հողերի վրա խան նշանակեն։

Գեներալ Նեբոլսինը շատ էր լսել այդ խաների ու բեկերի կամայականությունների, բանսարկությունների, խարդախությունների մասին, բայց այն, ինչ հիմա լսեց, չափազանց էր։ Նա ոտքի հարվածով դեն նետեց բեկի բերած փեշքեշն ու գոչեց.
- Եթե մի անգամ էլ երևաս այստեղ, ես իմ ձեռքով քեզ կգնդակահարեմ, կեղտոտ շուն։
Ելիզավետպոլում շոգ էր, փոշի. ցերեկները արևն էր վառում, գիշերները մոծակները հանգիստ չէին տալիս մարդկանց։ Իսկ ժամանակը թանկ է, Աբասը շուտով կհայտնվի Շուշիի բերդի պարիսպների տակ։ Գեներալը ստուգեց մարտկոցները, զրուցեց զինվորների հետ, կրկին հավաքեց հրամանատարներին, կարգադրեց լինել պատրաստ, երբեք խուճապի չմատնվել, սատանան այնքան էլ սարսափելի չէ, ասաց, երբ լավ ես բռնում նրա պոչը։ «Դուք, եղբայրներ, արդեն մի անգամ Աբասին ցույց եք տվել ռուսական զենքի ուժը, իսկ այս անգամ այնպես պիտի ցույց տաք ձեզ, որ նա ամբողջ կյանքում չմոռանա»։

Նեբոլսինին հետաքրքրում էր նաև շատ կարևոր մի հարց՝ հայ կամավորականները, արդյոք, պատրա՞ստ են օգնելու ռուսական բանակին։
- Նրանք միշտ էլ պատրաստ են, ձերդ պայծառափայլություն,- պատասխանեց գնդապետ Կարյագինը։ - Սակայն, թույլ տվեք հայտնել, որ նրանց կատարած ծառայությունները չի գնահատվում ըստ արժանվույն։
- Ես դա գիտեմ,- Նեբոլսինը հոգոց հանեց,- մայոր Կոտլարևսկին ինձ պատմել է։ Մենք կաշխատենք ուղղել հին սխալները։ Ի դեպ, Պավել Միխայլովիչ, ձեր այդ քաջ յուզբաշու մասին այնպիսի բաներ են պատմում, լսում ու մտածում ես՝ սրանք եղած դեպքե՞ր են, թե՞ հորինել են։

- Ձերդ պայծառափայլություն, ոչ մի բան էլ չեն հորինել։ Հանգուցյալ գեներալ-իշխան Ցիցիանովը նրան նույնպես ներկայացրել է պարգևատրության... Բայց մենակ Հովհաննես յուզբաշին չէ, նրա եղբայրը՝ Հակոբ յուզբաշին, իսկական հերոս է, Մուրադ Իշխանյանը՝ նույնպես։ Մելիք Ջումշուդ Շահնազարյանի մասին կարծեմ գիտեք։
- Գիտեմ։ Ինչու՞ իշխանը չհաշտվեց նրա հետ։
- Ներեցեք, ձերդ պայծառափայլություն, հանգուցյալը խիզախ ու համարձակ գեներալ էր, բայց Ղարաբաղի մելիքների համախմբման հարցում սխալվեց։ Ճիշտ է, հետագայում նա զգաց իր սխալը, սակայն այն ուղղելու համար ժամանակ էր հարկավոր... դա չհասցրեց։

- Պավել Միխայլովիչ, ես կուզեի ծանոթանալ այդ մարդկանց հետ։
- Ե՞րբ կբարեհաճեք։
- Որքան՝ շուտ, այնքան՝ լավ։
- Ես մարդ կուղարկեմ նրանց ետևից։
- Խնդրում եմ։
Նրանք եկան այն օրը, երբ արդեն Աբաս Միրզան պատրաստվում էր անցնել Արաքսը։ Մելիք Ջումշուդը՝ հաղթահասակ, գեղեցկադեմ, բայց արդեն ճերմակող քունքերով, քառասունն անց մի տղամարդ։ Հովհաննես Աթաբեկյանը՝ ածխի պես սև աչքերով ու հոնքերով, թուխ մազերով, նույնպես հաղթանդամ... Գեներալին թվաց, թե նա երևի կլինի 26-27 տարեկան, մինչդեռ նա մելիք Ջումշուդին հասակակից է։

- Հետաքրքիր է,- գեներալը օրորեց գլուխը,- քիչ էր մնում ես քեզ դիմեի այնպես, ինչպես հայրը որդուն։
Հովհաննեսը պատասխանեց.
- Ձերդ գերազանցություն, համարեցեք, որ ես ձեր որդին եմ։ Հրամանատարը իր բոլոր զինվորների համար հայր է։
- Այդ դեպքում երևի իմ տղան քո տղային հասակակից է,- գեներալը ժպտաց։ - Ի՞նչ եք կարծում, չխմե՞նք քաջ հայրերի և նրանց գործը շարունակող քաջ որդիների կենացը։
...Եվ կանցնեն տարիներ, Հովհաննես Աթաբեկյանը կհանդիպի ջահել մի ռուս սպայի՝ Ալեքսանդր Նիկոլաևիչ Նեբոլսինին, որին գեներալ Երմոլովը կգրկի ու կասի. «Շնորհակալ եմ, Սաշա, դու ապացուցեցիր, որ քո հոր՝ գեներալ Նիկոլայ Նեբոլսինի արժանի զավակն ես...»։

5.

Աբաս Միրզան դեռ Շոշի բարձրավանդակին սպասում էր Իբրահիմ խանին, երբ գեներալ Նեբոլսինը տրոիցկյան զորագնդով, գնդապետ Կարյագինն եգերյան զորագնդով դուրս եկան Ելիզավետպոլից։ Հովհաննես յուզբաշին իր հեծելախմբով Ասկերանի բերդի մոտ հասավ ռուսական գնդերին։ Նեբոլսինը որոշեց մի գումարտակ թողնել Ասկերանի բերդում՝ պորուչիկ Լադինսկու հրամանատարությամբ։ «Աբասը կարող է օգտագործել առիթը,- ասաց նա Կարյագինին,- Ասկերանի դռները բաց են, իսկ ինչո՞ւ չպոկվել Շուշիից ու գրավել Ասկերանի բերդը»։

Աբասը դեռ սպասում էր, բայց դա սպասել չէր, բարկությունից շուրթերն էր կրծոտում՝ չլինի՞ այդ ճարպագունդը միտքը փոխի ու նորից միանա ռուսներին։ Նա դեռ էլի պիտի սպասեր, եթե խանի եղբայրը չգար հայտներ, որ Իբրահիմ խանը գլխատված է։ Ռուսները փախուստի ճանապարհին բռնել ու գլխատել են Շուշիի տիրակալին։
- Լավ չեն արել,- մռայլվեց Աբասը,- դրան ես պիտի գլխատեի, բայց քո ձեռքով։ Երկուսդ էլ մի ծառի պտուղ եք։ Ռուսներն առաջ ընկան, ես դրա համար դրանց մի լավ կպատժեմ։
Բայց ռուսներն այստեղ էլ առաջ ընկան թագաժառանգից. բերդից առաջինը կրակ բացեցին։ Շուշին ավելի բարձր է, և հակառակորդը խփում է վերևից ներքև։ Աբասը հավատացած է, որ շուտով կսպառվեն այդ խոզակերների ռումբերը, ստիպված կանցնեն խուլ պաշտպանության։

Շահզադեն միշտ էլ մարտերից առաջ հավատում է իր հաղթանակին, և երբ բերդից սկսեցին կրակել կարտեչներով, ծիծաղեց՝ պա՛հ, տեսեք է՜, ուզում են զարմացնել։
Մի սարբազ բռնեց գլխից, չոքեց խոտերի մեջ, և Աբասի կողքին կանգնած ֆրանսիացի գեներալին թվաց, թե նա նամազ է անում։ Բայց դա նամազ չէր, դեմքից արյուն էր հոսում։ Քիչ անց մի ուրիշ սարբազ նստեց գետնին, բարձրացրեց բլուզը. կարտեչը ձևել էր նրա փորը, և սարբազը զարմացած նայում էր իր փորոտիքին։

Աբասը կատաղեց ու բղավեց ամիր-թոփխանեի վրա.
- Ու՞մ ես սպասում, լռեցրու այդ շան որդիներին։
Հրանոթներից բոցեր ցայտեցին, ծուխը ժայթքեց, կաղկանձեցին արկերը, գետինը շարժվեց։ Մի ռումբ ընկավ ձորաբերանին կանգնած հինգ սարբազների վրա, հինգ սարբազներից մնաց արնաթաթախ մի մսագունդ։
- Ավազակնե՜ր,- բղավեց թագաժառանգը,- բերանները բաց նայում են, կարծում են ռուսները ռումբերի փոխարեն խուրմա են ուղարկում իրենց համար,- և շուռ եկավ ֆրանսիացի գեներալի կողմը.- Գեներալ, ալլահը վկա, ռուսներն ուժեղ թնդանոթներ ունեն։

- Մեծ սարդար, ուժեղը ոչ թե ռուսների թնդանոթներն են, այլ թնդանոթների ետևում կանգնած զինվորները,- պատասխանեց գեներալը։ Ձեր սարբազները մինչև մի ռումբ են արձակում, քսան անգամ ալլա՜հ, ալլա՜հ են կանչում, իսկ նրանք քսան ռումբ են արձակում և մի անգամ հիշում աստծուն։
Բայց առյուծների առյուծն ուրիշ ոչինչ չի ուզում տեսնել՝ դիմացը Շուշին է, ուղեղում՝ Շուշին քարուքանդ անելու ձգտումը։

Ռուսական երկու գումարտակ, գնդապետ Կարյագինի հրամանատարությամբ, Վանի յուզբաշու ուղեկցությամբ, շրջանցելով Շոշը, Շաղասարի փեշերով արագ ու աննկատ անցան, հայտնվեցին հակառակորդի թիկունքում։ Գեներալ Նեբոլսինի գունդը գրոհ ձեռնարկեց Շոշի կողմից։ Մելիք Ջումշուդի, Վանի յուզբաշու և տառնավազցի կամավորականների հեծելազորները, պաշտպանելով եգերների աջ թևը, անսպասելի կերպով անցան հարձակման։ Աբասի քրոջ ամուսինը, Շիրազի հեծելագնդի սարթիփ Բելիլ խանը դուրս եկավ նրանց ընդառաջ և ընկավ եգերների ուժեղ կրակի տակ։

Աբասը զգա՞ց, որ դա անցյալ տարվա ճակատամարտի անփառունակ և ավելի խայտառակ շարունակությունն է։ Բելիլ խանը գլխապատառ ետ նետվեց, ցատկեց ձիուց և ասաց. «Սարդարների սարդար, մենք շրջապատված ենք»։ Արեգակի կրկնօրինակը շառաչուն ապտակեց փեսայի դեմքին. «Վախկոտ շուն, աշխարհում դեռ չի ծնվել այն սարդարը, որ կարողանա Աբաս Միրզային գցել ծուղակի մեջ։ Ի՜նչ է, կո՞ւյր ես, չե՞ս տեսնում, որ Շուշիի բերդի դարպասները բացվել են»։
Աբաս Միրզան կրկին սխալվեց. դարպասները, այո, բացվել են, որպեսզի մայոր Լիսանևիչը հրանոթներն ավելի մոտեցնի և հնարավորություն ստեղծի ռուսների սրընթաց գրոհի համար։ Նա ճանապարհ էր բացում Նեբոլսինի հեծելազորի համար։

Աբաս Միրզայի պատմագիրներն ու տարեգիրները միշտ էլ զանազան պատճառներ են գտել արդարացնելու մեծ սարդարի պարտությունները։ Մի դեպքում, վճռական պահին, երբ ալլահի ստվերը վագրի պես ցատկում, նստում է ձիու թամբին, որ հեծելագունդը տանի հաղթական գրոհի, այդ անիծված ձին սայթաքում ու ընկնում է, մի այլ դեպքում անսպասելի կերպով բռնում է թագաժառանգի գլխացավը կամ ոտքն է ճմլվում... Եվ այս ճակատամարտում էլ նույնպես տեղի ունեցավ անսպասելին. «Երբ ռուսների անհաշիվ ու անքանակ զորքերը փորձեցին շրջապատել մեր անպարտելի ու անհաղթ բանակին, սարդարների սարդար վալիհադ Աբաս Միրզան առյուծի պես մռնչաց, վագրի նման ոստնեց, ցաք ու ցրիվ արեց գեներալ Նեբոլսինի անթիվ-անքանակ գնդերը։ Ես իմ ականջներով լսեցի՝ ռուս ասկյարները գոռում էին՝ փախե՜ք, առյուծների առյուծը գալիս է։ Եվ ալլահի ստվերը կայծակի պես տվեց-ջարդեց ռուսներին, Շոշի բարձրավանդակից պոկվեց, գնաց Ասկերանի բերդի վրա, որպեսզի կատարյալ դարձնի իր փայլուն հաղթանակը»։

Շահզադեի պատմագիրն ու տարեգիրը, իհարկե, չէր կարող գրել, որ սարդարների սարդարին ուրիշ ելք չէր մնում, փախչելն էլ տվյալ դեպքում հերոսություն էր։ Դա արդեն առյուծ Աբասը չէր, այլ աղվես Աբասը՝ հարկավոր է դուրս պրծնել օղակից, ամրանալ Ասկերանի անառիկ բերդում, փակել Շուշի-Ելիզավետպոլ գլխավոր անցուղին։ Շահն անհապաղ մեծ բանակով կհասնի օգնության, կջարդի Նեբոլսինի բանակը, կպաշարի Շուշին, իսկ ինքը՝ Աբասը, կգնա Գյանջայի վրա։ Սակայն Աբասը չգիտեր, որ Ասկերանի բերդն արդեն ռուսների ձեռքին է։ Մայոր Լիսանևիչն իրենից մի ժամ առաջ էր իր գումարտակով եկել միացել Լադինսկու հրամանատարության տակ գտնվող գումարտակին։ Բերդից Աբասին «դիմավորեցին» թնդանոթների որոտներով, իսկ հակառակորդին կրնկակոխ՝ հետապնդող Նեբոլսինը չուշացավ, և ռուսները դիմեցին սվինամարտի։

Թագաժառանգի հարգարժան տարեգիրը հիմա ինչ-որ բան պիտի հորիներ և հորինեց. «Սակայն խորամանկ ռուսները իմանալով, որ ալլահի ստվերը հայերին շատ է սիրում, այդ անօրենները հայ կանանց ու երեխաներին առաջ գցեցին և իրենք նրանց թիկունքից սկսեցին կրակ բացել։ Մեծահոգի Աբասը չցանկացավ վնաս պատճառել հայերին և բերդը գրավելու մտադրությունից հրաժարվեց, ասելով թե՝ ես երբեք չեմ թափի իմ հպատակների արյունը»։

ՍԵՅՖՕԼԼԱ ՎԱՀԻԴ էԼ ՓՈՒՐ. Մեզ Ասկերանի բերդի մոտ շատ լավ ջարդեցին։ Բերդից ռուսական գումարտակը, թիկունքից Նեբոլսինը, գետափից՝ հայերը... Ես հեռվից տեսա նրան՝ Հովհաննես յուզբաշուն։ Նա իր հեծելախմբով ջախջախեց Աբասի առաջապահներին, գետը ողողեց նրանց արյունով։ Աբասի բախտն այս անգամ էլ բերեց՝ դուրս պրծավ։ Նա այդ պահին նման էր այն երես առած լակոտին, որ չնայած լավ ծեծ է կերել հարևան փողոցի իր հակառակորդներից, բայց էլի լեզուն իրեն չի պահում՝ և՛ փախչում է, և՛ բղավում. «Հլա սպասեցեք, ես դեռ ձեզ ցույց կտամ»։

ԳԵՆԵՐԱԼ-ՄԱՅՈՐ ՆԵԲՈԼՍԻՆ. «Կովկասյան գծի գլխավոր հրամանատար, գեներալ-փոխմարշալ կոմս Գուդովիչին։ Ձերդ պայծառափայլություն, սույն թվականի հունիսի 13-ին իմ հրամանատարության տակ գտնվող բանակը Շուշիի բերդից ոչ հեռու գտնվող Շոշ գյուղի մոտ, ապա Ասկերանի բերդի մատույցներում գլխովին ջախջախեց Աբաս Միրզայի քսան հազարանոց բանակին։ Մեր զինվորները կռվում էին առյուծի պես և հայերն էլ պակաս չէին։ Հովհաննես Հարությունովիչ Աթաբեկյան յուզբաշու քաջագործությունների մասին շատ էի լսել, բայց այն, ինչ տեսա, իմ սպասածից էլ վեր էր։ Այդ քաջակորով հայը արժանի է ոչ միայն շքանշանի, այլև ռուսական բանակի սպայի կոչման, թեկուզ և պոդպորուչիկ։ Նույնը կարելի է ասել նրա եղբոր՝ Հակոբ Աթաբեկյանի և մելիք Ջումշուդ Շահնազարյանի մասին, որոնք նորին կայսերական մեծության դրոշի տակ ցուցաբերեցին զարմանալի խիզախություն»։

ԿՈՄՍ ԳՈՒԴՈՎԻՉ. «Տրվում է Հովհաննես յուզբաշի Հարությունովին (և հավանաբար նորից գրագիրների մեղքով հայրանունը դարձել է ազգանուն) առ այն, որ նա գտնվելով գեներալ-մայոր և ասպետ Նեբոլսինի զորախմբում, որ գործում էր պարսիկների դեմ, 1806 թվականի հունիսի 13-ի մարտում ցույց տվեց գերազանց քաջություն, որի համար Նորին Կայսերական Մեծության ամենախոնարհ հպատակիս ներկայացումով, Ամենաբարեգութը բարեհաճել է նրան տալ արծաթե մեդալ՝ պարանոցին կարմիր ժապավենով կրելու համար, որի մի կողմում Նորին Մեծության դիմանկարն է, իսկ մյուսում՝ «քաջության համար» մակագրությունը։ Ուղարկելով սույնը, մնում եմ հույսով, որ վեհագույն Միապետի այսպիսի առատաձեռնությունը կնպաստի դեպի Նորին Կայսերական Մեծությունը ունեցած ծառայությունը դարձնելու ջանասեր, առավել խորիմաստ։
Նորին Կայսերական Մեծության Ամենաբարեգութ իմ արքայի անունից Կովկասյան գծի, Վրաստանի ու Դաղստանի զորքերի գլխավոր հրամանատար գեներալ-փոխմարշալ, Աստրախանի նահանգի, Կովկասի ու Վրաստանի քաղաքացիական գործերի կառավարիչ, և ռուսական բոլոր շքանշանների ասպետ կոմս Գուդովիչ»։

6.

Աբաս Միրզայի երկրորդ պարտությունը, Իբրահիմ խանի գլխատումը և գեներալ Նեբոլսինի հայտարարությունը՝ հայ մելիքներին իրավունք է տրվում ունենալու իրենց հեծելազորները, մեծ ցնծություն առաջացրին Ղարաբաղում։ Չկա մեծ դահիճն ու խաբեբան, խորամանկ ու ագահ բռնակալը։ Եվ դա շնորհիվ մայոր Լիսանևիչի ու մելիք Ջումդուդ Շահնազարյանի։
Տիզակի մելիք Ղահրաման Ավանյանը իր մարդկանցով շտապեց Ասկերան՝ շնորհակալություն հայտնելու մայորին։ Գեներալ Նեբոլսինը երկու գումարտակ թողնելով Ասկերանում, մեկնել էր Ելիզավետպոլ, գնդապետ Կարյագինը՝ Թիֆլիս՝ բուժվելու։

Տիզակի մելիքը դատարկաձեռն չէր եկել, իր հետ բավականին գինի էր բերել, ինչպես նաև երեսուն ոչխար, թթի օղի, մոթալի պանիր և այլն։ Լիսանևիչը գինին բաժանեց եգերներին և ասաց. «Արժե նշել մեր հաղթանակը։ Մեր զինվորները ծանր օրեր շատ էին տեսել, թող մի քիչ ուրախանան», և ինքն էլ իր հերթին հրավիրեց Իվան յուզբաշուն, Տիզակի մելիքին ու իր մտերիմներին՝ ճաշի ու զրույցի։
Առավոտյան մայոր Լիսանևիչը պորուչիկ Լադինսկուն կարգադրեց շարքի կանգնեցնել բոլոր եգերներին։ Եգերները եկան շարվեցին գետափին։ Քիչ անց եկավ Հովհաննես յուզբաշին՝ իր հեծելախմբով։
- Զգա՜ստ,- հրամայեց Լադինսկին ու զեկուցեց մայոր Լիսանևիչին.- Ձերդ գերազանցություն, 17-րդ եգերյան գնդի երրորդ ու չորրորդ գումարտակները շարված են ձեր հրամանով։

Մայորը ողջունեց եգերներին ու հայ կամավորականներին, ասաց.
- Եղբայրնե՜ր, Աբաս Միրզան ջարդվել է՝ շնորհիվ ձեր ցուցաբերած խիզախության... Բայց այդ դեռ չի նշանակում, որ մեր թրերը դնենք պատյանում։ Աբասն էլի կգա ու էլի կջարդվի։
Եղբայրնե՜ր, այսօր մեր հայ բարեկամները բաժանվում են մեզանից, գնում են իրենց վար ու ցանքսին, բայց մենք նրանց ասում ենք ոչ թե գնաք բարով... Ասում ենք՝ մենք նորից կհանդիպենք և թշնամու դեմ նորից կկռվենք միասին։ Նորին գերազանցություն գեներալ Նեբոլսինի անունից և ձեր անունից, թույլ տվեք շնորհակալություն հայտնել մեր խիզախ հայ եղբայրներին։
Թնդաց «ուռան», Հովհաննես Աթաբեկյանն ու մայոր Լիսանևիչը համբուրվեցին ու փոխանակեցին իրենց թրերը։

7.

Միապետը մարգարե է, նա ամեն ինչ գիտե։ Նայում է դիմացինի դեմքին և իսկույն կռահում նրա միտքը՝ շքանշան է ուզում։ Իսկ ինչո՞ւ այդ շքանշանի հետ չբարձրացնել նրա աստիճանը՝ թող մայորը լինի գնդապետ, գնդապետը՝ գեներալ։ Գեներալները որքան շատ լինեն, բանակն այնքան ուժեղ կլինի, կարգապահությունը՝ բարձր։
Մինիստրներին նույնպես շքանշաններ են հարկավոր, առանց շքանշանի ի՜նչ մինիստր։ Եվ միապետն այս հարցում առատաձեռն է, շքանշանով ոգևորում է, շքանշանով խաբում է, շքանշանով կաշառում է, շքանշանով շողոքորթում է, շքանշանով սպանում է նաև։ Ավելի շատ շքանշան, Ռուսաստանը մետաղներով հարուստ երկիր է, չի աղքատանա։

Թագավոր Ալեքսանդրը իր մտերիմների շրջանում այն կարծիքն է ստեղծել, որ Ռուսատանը ոչ ոք այնքան լավ չգիտե, որքան ինքը։ Մինչդեռ նրա մինիստրներին հայտնի է, որ միապետը Ռուսաստանը գիտե քարտեզով, այն էլ ոչ լրիվ։ Եթե նա Նուխիի կամ Շիրվանի խանությունները մեկ-մեկ շփոթում է Ղարաբաղի հետ, ոչինչ, ներելի է, բայց երբ Ելիզավետպոլը որոնում է Սև ծովի ափերին, այնքան էլ լավ չէ։ Պարծենկոտ է կայսրը, սիրում է հոխորտալ՝ ես պարսիկներից շուտով կխլեմ Էրեվանը,- ասում է չափազանց ինքնավստահ և համոզված։ - Արարատի կատարին կտնկեմ մեր հաղթական դրոշը, իմ տերության սահմանները կձգվեն ավելի հեռո՜ւ, հեռու... Կասպից և Սև ծովերը պիտի ակոսեն ռուսական նավերը, միայն ռուսական նավերը...

Թագավորին այնքան էլ չի հետաքրքրում երկրի ներքին դրությունը, նրա ուշքն ու միտքը Ռուսաստանի սահմաններն ընդարձակելու վրա է։ Մուժիկը դժգո՞հ է, իսկ ինչո՞ւ է դժգոհ, նշանակում է տերը թույլ է, դրա կողերը մի լավ չի ջարդում։ Լուսավորությո՞ւն...Թող լինի լուսավորություն, բայց ոչ այնպիսի լուսավորություն, որ ինչ-որ Ռադիշչև գիրք գրի՝ «Ճանապարհորդություն Պետերբուրգից Մոսկվա», ու բղավի. «Սա շղթաներով գամվածի վիճակ է, սա մռայլ զնդանի մեջ բանտարկվածի վիճակ է, սա լծված եզան վիճակ է»։ Իսկ ի՞նչ արեց թագուհի Եկատերինան՝ այդ խռովարարի մահվան դատավճիռը փոխեց աքսորով։ Ա՜յ քեզ մտահոգություն...

Ուժեղ միապետը, երկար բազուկներ ունի. մայրաքաղաքից ձեռքը մեկնում է մինչև Ղարաբաղ, բռնում քաշում Աբաս Միրզայի ականջն ու ասում. «Թագաժառանգ Աբասիկ, եթե քեզ խելոք չպահես, ես քո հերը կանիծեմ»։ Նա մատը ճոճում է թուրքական սուլթանի վրա, Նապոլեոն Բոնապարտին արհամարհանքով ասում է՝ տես, հա՜, կորսիկացի թզուկ, Ռուսաստանը քեզ համար ոչ Անգլիա է, ոչ էլ Եգիպտոս...

Թագավոր Ալեքսանդրը Աբասի դեմ տարած երկրորդ հաղթանակը Ղարաբաղում համարեց իր անձնական հաղթանակը։ Կոմս Գուդովիչին ընդունեց բարձր տրամադրությամբ։ «Կոմս,- ես այդ Աբասիկին լավ քոթակեցի, չէ՞ ... Իսկ Նեբոլսինը, կեցցե՜, քաջ գեներալ դուրս եկավ, արժանի է շքանշանի»։ Բայց թագավորի ականջին ձայն էր հասել. «Ես նրա քաջությունն ընդունում եմ, կոմս, սակայն ինձ հայտնի է, որ նրա հրամանատարության տակ կան դժգոհ տարրեր... Ո՞վ է այդ գնդապետ Կարյագինը, կոմս»։ Գուդովիչը հասկացավ բանն ինչումն է՝ գնդապետ Կարյագինն ինչ-որ մեկի ներկայությամբ ասել է՝ մեր հայր թագավորը աստիճաններն ու շքանշանները բաժանում է ոչ թե ըստ կատարած ծառայությունների, այլ ըստ մորուքների։ Կոմսը նրան՝ Կարյագինին, որոշել է ներկայացնել շքանշանի ու աստիճանի բարձրացման։ Փորձեց դրությունն ինչ-որ ձևով հարթել. «Ձերդ պայծառափայլություն,- ասաց,- հեռուներից եկած լուրերին այնքան էլ չպիտի հավատալ։ Գնդապետ Կարյագինը խիզախ մարդ է»։ Նա համառոտակի պատմեց Ելիզավետպոլի մոտ տարած նրա փայլուն հաղթանակի և այն մասին, թե ինչպես է հայ Հովհաննես յուզբաշու օգնությամբ իր փոքրիկ գումարտակով դուրս եկել թշնամու օղակից։

- Ուրեմն այդ հայը խիզախ մարդ է։
- Չեք սխալվում, ձերդ պայծառափայլություն։
- Կոմս, դուք կարող եք նրան ներկայացնել արծաթե մեդալի... Իսկ այդ Կարյագինին...,- նա կնճռոտեց դեմքը,- առայժմ խոսք լինել չի կարող դրա աստիճանի բարձրացման մասին։ Շքանշանը հերիք է։
Միապետը մեծահոգի է նաև, ոխ չի պահում։
Հետո նրան հանկարծ հետաքրքրեց Շուշիի խանությունը։

Կոմս Գուդովիչը պատմեց համառոտ։ Մայոր Լիսանևիչը հայազգի մելիք Ջումշուդ Շահնազարյանի օգնությամբ բերդը ոչ միայն պաշտպանել է, այլև բերդից հարվածել է Աբաս Միրզային։
- Իսկ խանը,- միապետը մոռացել է նրա անունը,- ի՞նչ եղավ խանը։
- Ձերդ պայծառափայլություն, Իբրահիմ խանին դավաճանության համար գլխատել են։
- Գլխատե՞լ,- թագավորն օրորեց գլուխը,- կոմս, դա դաժան պատիժ է, շատ է դաժան։ Պիտի գնդակահարեին և ոչ թե գլխատեին։ Մենք չպիտի իջնենք այդ վայրենի Աբասիկի աստիճանին։ Ինչպե՞ս է մայորի ազգանունը։

- Լիսանևիչ, ձերդ պայծառափայլություն։
- Ներկայացնել շքանշանի և աստիճանի բարձրացման։ Հայ մելիքին նույնպես... Ես գնահատում եմ նաև իմ տերության տակ մտնող մյուս ազգերի ծառայությունները։ Ես նրանց նույնպես համարում եմ իմ հարազատ զավակները։
Ներկաները ցնծացին.
- Ինչպիսի՜ մեծահոգություն...

8.

Խարդախ ու խորամանկ Իբրահիմ խանին փոխարինեց որդին՝ մոռացկոտ, մտացրիվ, կասկածամիտ ու վախկոտ Մեհթի խանը։ Նա հավատարմության երդում տվեց ռուսական կառավարությանը, երդվեց Ղուրանով, ալլահի, սուրբ Մուհամեդի, Փեղամբարի սուրբ անուններով երդվեց, որ միշտ հավատարիմ կմնա արեգակների արեգակ, մարգարեների մարգարե, աստծո կրկնօրինակ Ալեքսանդր փադիշահին։- Սա էլ իրեն շրջապատեց թեթևամիտ, կասկածելի վարքի տեր մարդկանցով, իր գործունեությունը սկսեց կերուխումներով։ Ի՞նչ անենք, թե Ղուրանը դեմ է խմիչքին. եթե ռուսները խմում են, հայերը խմում են, ինչո՞ւ ինքը չխմի։ Ոչինչ, ալլահը կների, ալլահը մեծահոգի է։ - Մտացրիվ խանը հաճախ մոռանում է իր երեկվա տված հրամանը, իր ձեռքով ստորագրած հրամանները շարունակ փոփոխում է, գյուղեր ու կալվածքներ է պարգևում իր ազգակիցներին, մի քանի ամսից հետո այդ գյուղերն ու կալվածքները խլում նրանցից, տալիս մի ուրիշին։ Երկչոտ ու հարբեցող խանը ամեն կերպ ձգտում է սիրաշահել իր հակառակորդներին, և երբ Հովհաննես յուզբաշին պահանջեց խանական հարկեր չվերցնել կուսապատցիներից, Մեհթի խանը ոչ միայն տվեց իր համաձայնությունը, այլև Գյուլաթաղ և Մոխրաթաղ գյուղերը նույնպես հանձնեց իր յուզբաշի քիրվային, տվեց նրան մելիքի իրավունքներ։

Կարգ ու կանոնները խանական պալատում փոխվեցին։ Խանը վեզիրների համար «Ձերդ պայծառափայլություն» է, գլխավոր վեզիրը պարտավոր է շաբաթը մի անգամ հաշիվ տալ նրան՝ գործերի վիճակի մասին. որքան ոչխար է մորթվել, կանանց վրա որքան փող է ծախսվել, որքան հյուրեր են ընդունել, ինչ փեշքեշներ են ստացել, հարճերն ինչ պահանջներ ունեն, ռուսները բերդում որքան սալդաթ են պահում, և նման բաներ։ Բայց գլխավոր վեզիրը միշտ չէ, որ խանին գտնում է սթափ վիճակում։ Խանը կոնծում է գիշեր-ցերեկ, և նրա սիրած խմիչքը ռոմն է։ Գլուխը ցավում է՝ խմում է՝ փորը ցավում է՝ խմում է, լյարդը ցավում է՝ խմում է, բարկանում է՝ խմում է, ուրախանում՝ խմում է։ Հարճերը, սազանդարները, գրագիրները և մնացած ղուլուղչիները խանի գանձարանի վրա չնայած ծանր են նստում, բայց նա պահում է պորտաբույծների այդ հսկա ոհմակը, գտնելով, որ առանց դրանց խանությունը կկորցնի իր հմայքը։

Պալատը լցվեց զանազան բեկերով։ Նախկին ջորեպաններն ու ախոռապանները արժանացան «բեկ» տիտղոսին։ Նույնիսկ հետին ծառաներն իրար այդպես էլ դիմում են՝ ա՜յ սալա՜մ, սալամ, Նազիմ բեկ։ Այ ալեքում սալամ, Նովրուզ բեկ։ Խանի քիսաչին բեկ է, ֆայտոնչին բեկ է, բոստանչին բեկ է, ոչխարապահը բեկ է, խոհարարը բեկ է, հացթուխը բեկ է, գիշերանոթը պահողը բեկ է, դռնապահը բեկ է... և ինքը՝ Մեհթի խանն է մի անգամ կատակով ասել՝ չեմ հասկանում, այսքան բեկերը որտեղի՞ց եկան, շան ես խփում՝ բեկ է դուրս գալիս, բեկի ես խփում՝ շուն է դուրս գալիս։

Արդյոք Մեհթի խանը տեղյա՞կ էր, թե Պարսկաստանում ինչ է կատարվում։ Գիտե՞ր, որ Աբաս Միրզան պատրաստվում է նոր արշավանքի։ Չէր կարող չիմանալ։ Աբասը նորից կխուժի Ղարաբաղ և կպաշարի Շուշին։ Բայց ինչո՞վ կավարտվի այդ հարձակումը։ Խանը մարգարե չէ, չի կարող կռահել, թե ով կհաղթի և ով կպարտվի, որ անցնի հաղթողի կողմը։ Շահզադեի նպատակը պարզ է՝ տիրել Ղարաբաղին։ Իսկ Լիսանևիչին փոխարինող գնդապետ Ասսեևը մի տեսակ փակ մարդ է, մտքինը երբեք չես կարող իմանալ։
Մեհթի խանը մտատանջության մեջ է։ Ինչո՞ւ է այդ Հովհաննես յուզբաշին իր հեծելախմբով հաճախակի հայտնվում Շուշիում։ Ի՞նչ մտադրություններ ունի, գուցե հենց իրեն՝ Մեհթի խանի՞ն է հետևում։ Խանը հատուկ մարդիկ ունի, նրանք պարտավոր են ամեն ինչ իմանալ և հայտնել իրենց տիրակալին, բայց նրանք ոչինչ չկարողացան իմանալ։

Հովհաննես Աթաբեկյանը ոչ միայն Ղարաբաղի բոլոր ճանապարհները լավ գիտե, այլև այն ճանապարհը, որ Արաքսի ափից տանում է Թեհրան, մինչև Աբաս Միրզայի զորակայան, ուր իր պաշտոնական պարտականություններն է կատարում շահզադեի աջուդան-բաշի Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը։ Աբասի բանակում կատարվող փոփոխությունները, տեղաշարժերը, պետական գաղտնիքները գաղտնիք չեն մնում, իսկույն այդ մասին իմանում են Ղարաբաղում։ Այն, ինչ կատարվում է Թեհրանում՝ փակ վարագույրների ետևում, Ղարաբաղի ռուսական բանակի հրամանատարությունը տեսնում է։ Սարդարների սարդարը շարունակում է բանակցությունները Նապոլեոնի հետ, անգլիացիներից հրանոթներ է գնում, թուրքական սուլթանին ջերմ ողջույններ է հղում... Պարսկաստանի աղվեսապոչ առյուծը հայերի նկատմամբ լավ է տրամադրված, ասել է՝ այս հայերը գլուխ ունեն, դրանց գլուխները հիմա ինձ շատ են հարկավոր, իսկ երբ նվաճեմ Կովկասը, ես իմ ձեռքով կկտրեմ խելոքների գլուխը։ ԵՎ ապա՝ նորջուղայեցի շահի բժշկապետ Դավիթ-խան Մկրտչյանի նամակը Ղարաբաղի հայ մելիքներին. «Աբաս Միրզայի քաղցր խոսքերին երբեք չհավատաք, նա ուզում է հայերին զատել ռուսներից, նվաճել Ղարաբաղը և ձեզ դարձնել իր հլու կամակատարները»։

Ռուսական հրամանատարությունը գոհ է Հովհաննես Աթաբեկյանից և չէր կարող չգնահատել նրա ծառայությունները։
Ահա՝
«Սույնը տրվում է Ղարաբաղի տիրույթի հայ յուզբաշի Հովհաննեսին այն մասին, որ նա ինչպես ինձ նախորդող գնդապետ Կարյագինի, նույնպես մինչ իմ գալը այս պաշտոնը գրավող հրամանատար գնդապետ Լիսանևիչի (որը հիմա գեներալ- մայոր է ու եգերյան 9-րդ գնդի պետը), նմանապես Կոտլյարևսկու, իսկ հետո սկսած 1807 թվականից մինչև սույն 1811 թվականը իր հրամանատարության տակ եղած ժամանակ, թագավոր կայսերը ծառայելիս իր վրա դրված բոլոր հանձնարարությունները նա կատարել է գերազանց փութաջանությամբ ու եռանդով։ Բազմիցս իր ենթականերին ուղարկել է Պարսկաստան՝ իմանալու հակառակորդի բոլոր մտադրությունները, մահափորձերի մասին և, այդպիսով, նա ինձ համար բերել է ստույգ տեղեկություններ։ Իսկ գլխավորապես նա մեզ օժանդակում է ամենավտանգավոր պահերին։ Պահակակետերում նշանակված թաթարները տեղեկանալով հակառակորդի զորքերի մոտենալու մասին, իսկույն փախչում են, իսկ նա՝ յուզբաշի Հովհաննեսը, պոստային ողջ ծառայությունը կատարում է իր ենթականերով, առանց որևէ հատուցման և բազմիցս նրանց շատ կարևոր հաղորդումներով Ելիզավետպոլ է ուղարկել որպես բանագնաց և, ինչպես ինձ հայտնի է, նա այդ նպատակով ծախսել է բավականին քանակով իր սեփական փողերը։ Դրա համար, արդեն փորձով ապացուցված, նման ջանասիրությունը ես պարտավոր եմ անկողմնապահորեն բացատրել ու երաշխավորել վերադաս հրամանատարության առաջ, որ նա՝ Հովհաննես յուզբաշին, այս դեպքում արժանի է միապետի պարգևին և ի հարգանքս դրա տրվում է սույն իմ ստորագրությամբ ու իմ կնիքի զինանիշի դրոշմով։
Ղարաբաղի տիրույթի ի բարեբախտ բերդը Շուշի, հունիսի 16-րդ օր 1811 ամի։
Գնդապետ Ասսեև»։

Մի ուրիշ վկայագիր՝
«Տրվում է սույնը հայերից հարգելի յուզբաշի Հովհաննեսին այն մասին, որ 17-րդ եգերյան գնդի հրամանատար եղածս ժամանակ, ես նկատեցի նրա մեջ Ռուսաստանի նկատմամբ իսկական համակրություն։ Դրանցից էլ առավել նրա վրա իմ կողմից դրված բոլոր հանձնարարությունները կատարվում էր առանձնահատուկ փութկոտությամբ, և հաճախ է իր ենթականերին ուղարկել պարսկական սահմանը, որպես լրտեսներ, ընդ որում, Թարթառի պահակակետում պահանջվող քանակով կազակներ ու թաթարներ չունենալով՝ հակառակորդից սպասվող վտանգի առաջն առնելու համար, նա զբաղվում էր պետական թղթակցությունները առաքելով, որը կատարում էր առանց որևէ թերացման, որի համար ես կարող եմ արժանին հատուցել նրան՝ Հովհաննեսին, քանի որ նա արժանի է պատշաճ պարգևատրման, դրա համար էլ սույնը հաստատում եմ իմ ստորագրությամբ ու 17-րդ եգերյան գնդի դրոշմով։
Տրվում է ի բարեբախտ բերդը Շուշի, Ղարաբաղյան տիրույթում, սեպտեմբերի 25-րդ օրը 1811 ամի, թիվ 427։
Փոխգնդապետ Սնակսարև»։

9.

Եկավ 1812 թիվը։
Ռուսաստանի և Ֆրանսիայի միջև կնքված պայմանագիրը կորցրեց իր ուժը։ Երկու տերությունների երիտասարդ թագավորները, որ չորս տարի առաջ Տիլզիթի հաշտության պայմանագիրը ստորագրելիս իրար սիրաշահելու ռևերանսներ էին անում, հանկարծ սկսեցին դժգոհել։ Կայսրերը ըստ պայմանագրի, պայմանավորվել էին, որ Ֆրանսիան ազատ գործողությունների ազատություն է ստանում Արևմտյան Եվրոպայում, Ռուսաստանը՝ Եվրոպայի հյուսիսում և Հյուսիս-արևելքում։ Ստացվեց այսպես՝ չնայած Նապոլեոնը Պրուսիայից խլած լեհական հողում ստեղծեց վարշավյան հերցոգությունը, բայց չկարողացավ հաստատել իր գերիշխանությունը Եվրոպայում, Ռուսաստանը հարկադրված էր իր առևտրական կապերը խզել Անգլիայի հետ։ Ո՞վ էր ում խաբել՝ Նապոլեոնը Ալեքսանդրի՞ն, թե՞ Ալեքսանդրը Նապոլեոնին։ Թերևս կորսիկացին ինչ-որ տեղ շահել էր. նա վարշավյան հերցոգությունը դարձրեց Ռուսաստանի դեմ պատերազմի պլացդարմ և հակառակորդի 590 հազարանոց բանակի դեմ արդեն ուներ մեկ միլիոն 200 հազար զինվորից բաղկացած հզոր բանակ։

Հիմա Աբաս Միրզան այնքան էլ չի շտապում, Նապոլեոնն է շտապեցնում։ Պարսկաստանի առյուծը սպասում է, որ Ռուսաստանն իր հիմնական ուշադրությունը բևեռի Արևմտյան սահմանների վրա։ Այդպես էլ եղավ, Կովկասից մի քանի գնդեր ետ քաշվեցին դեպի արևմտյան սահմանները։ Դեռևս 1811 թվականի մայիսին փորձ կատարվեց միավորել թուրքական ու պարսկական զորքերին՝ ռուսական բանակին համատեղ հարված հասցնելու համար, բայց այն անհաջողության մատնվեց. Աբասը ենթադրում էր, որ հաջողության դեպքում ստիպված կլինի իր «ավարը» կիսել սուլթանի հետ։ «Ես Անդրկովկասից մի բուռ հող անգամ չեմ զիջի սուլթանին՝ թեկուզև թաղվելու համար»,- ասաց շահզադեն։ Նա Անդրկովկասն արդեն համարում էր իրենը։

Կովկասյան գծի գլխավոր հրամանատարության շտաբում տեղի ունեցող փոփոխությունները դարձան սովորական երևույթ։ Նոր հրամանատարները գալիս են իրենց մարդկանցով, անպայման թերագնահատում իրենց նախորդներին, գնդերում, վաշտերում, գումարտակներում, մարտկոցներում անընդհատ վերափոխություններ կատարում։ Եթե նախկին գնդի հրամանատարը ավելի շատ ուշադրություն էր դարձրել թեթև հրանոթներին, գտնելով, որ դրանք լեռնային պայմաններում գործելու լայն հնարավորություններ ունեն, նորերը դա համարում են միանգամայն սխալ, գտնելով, որ հաղթանակի բախտը որոշում է ծանր հրետանին։ Կայազորների միջև չկար հստակ կապ. Բաքվի կայազորի հրամանատարը չգիտեր, թե ինչ է կատարվում Ելիզավետպոլում, իսկ Ելիզավետպոլի նոր հրամանատարը դեռ չէր հասցրել կարգին իմանալ, թե Ասկերանի բերդը ներկա պատերազմում ինչ դեր կարող է խաղալ։

Տրոիցկյան գումարտակի հրամանատար մայոր Ժինեն, որ նույնպես նոր մարդ էր, Ելիզավետպոլից հրաման ստացավ տեղափոխվել Թարթառ գետի մոտ գտնվող Սուլթան-բուդ կոչվող ձմեռանոցը, այսինքն Մեհթի խանի ձմեռային նստավայրը։ Մայորը կոնկրետ չգիտեր իր անելիքը՝ խանին հսկելու համա՞ր է եկել այստեղ, թե՞ թեթևամիտ ու հարբեցող կապիտան Օլովյաշնիկովի հետ վիճելու։ Կապիտանը զինվորների հետ վարվում է այնպես, կարծես նրանք իր ճորտերն են։ Նա գիշեր-ցերեկ խանի հետ կոնծում է, զբաղվում թղթախաղերով և մեկ-մեկ էլ աչքը գցում խանական հարճերի վրա։

Ղարաբաղի խանության ժառանգորդ Ջաֆար Ղուլի աղան, որ փախել էր Շուշիից և ծառայում էր Աբաս Միրզային, արդեն տեղյակ էր, թե ինչ է կատարվում Սուլթան-բուդում։
1812 թվականի հունվարին պարսիկները նորից խուժեցին Ղարաբաղ և պաշարեցին խանի ձմեռանոցը։ Մայոր Ժինեն սպանվեց առաջին օրը, և նրան փոխարինեց կապիտան Օլովյաշնիկովը։ Նոր հրամանատարը, առանց կռվի, հենց հաջորդ օրը՝ լուսաբացին, սպիտակ դրոշակ բարձրացրեց և հանձնվեց, իսկ Մեհթի խանը դեռևս գիշերն էր թողել իր ձմեռային նստավայրը և փախել Շուշի։
Երբ Հովհաննես Աթաբեկյանը 200 եգերներով և երկու հրանոթով դուրս եկավ Շուշիից, չգիտեր, թե ինչ է տեղի ունեցել Սուլթան-բուդում։ Գումարտակի հրամանատար մայոր Իլյաչենկոն շտապեցնում էր և հավատացած էր, որ Տրոիցկյան զորագունդը կդիմադրի մինչև օգնության հասնի Շուշիի եգերյան գումարտակը։

Նրանք դեռ նոր էին մոտեցել Շահբուլաղին, երբ լուր ստացան, որ մայոր Օլովյաշնիկովը, առանց որևէ դիմադրության, հանձնվել է։
Գումարտակը նորից չէր կարող վերադառնալ Շուշի. Աբաս Միրզան իր հեծելագնդերով արդեն հասել էր Ասկերան, իսկ Ջաֆար Ղուլին գալիս էր Շահբուլաղի վրա։
Կրկնվեց յոթ տարի առաջ տեղի ունեցած պատմությունը։
Բայց հիմա բերդը պաշարել էր ոչ թե Աբաս Միրզան, այլ Ջաֆար Ղուլին, Մեհթի խանի եղբորորդին, «ռուսներին ծախված» հորեղբոր ոխերիմ թշնամին։ Բանակցություններ վարելու համար նա կանչեց որևէ սպայի, և քիչ անց բերդի պարսպի վրա երևաց Հովհաննես Աթաբեկյանը։
- Այդ դո՞ւ ես, Հովհաննես յուզբաշի,- զարմացավ Ջաֆար Ղուլին։
- Չես սխալվում, Ջաֆար Ղուլի, ես եմ։
- Եվ նորի՞ց ռուսների մեջ։

Հովհաննես յուզբաշին հարցին հարցով պատասխանեց.
- Եվ դու էլ նորի՞ց ղզլբաշիների մեջ։ Ի՞նչ ես կորցրել Ղարաբաղում, Ջաֆար Ղուլի։
- Ես եկել եմ իմ վաթանը, եկել եմ իմ պապական հողից քշելու ռուսներին։
- Ստում ես, քո պապերը Ղարաբաղում երբեք հող չեն ունեցել։ Ջաֆար Ղուլի, քո պապերը քոչվորներ են եղել, անտուն ու անտոհմ քոչվորներ։
Ջաֆար Ղուլին թունոտ ծիծաղեց.
- Վալլա՜հ, էս հայերից խելքս բան չի կտրում։ Աշխարհը կքանդվի՞, որ ձեր հոժար կամքով, առանց արյուն թափելու, էս Ղարաբաղը մեզ փեշքեշ անեք, դուք էլ գնաք մի ուրիշ տեղ ապրեք։

Հովհաննես յուզբաշին պատասխանեց.
- Վալլա՜հ, Ջաֆար Ղուլի, իմ խելքն էլ ձեզանից չի բան կտրում. աշխարհը կքանդվի՞, որ դուք էլ հրաժարվեք թալան ու գողությունից, գնաք ապրեք ձեր ճակատի հալալ քրտինքով։ Ի՜նչ խալխ եք, դատարկ գերեզման եք տեսնում, իսկույն մեջն եք մտնում, թե սա մեզ համար մեր ալլահն է փորել։
- Ուժեղին պիտի ենթարկվել։ Էն ձեր ավետարանը չի՞ ասում՝ եթե ձախ երեսիդ մուշտի են տալիս, աջը դեմ արա։ Վալլա՜հ, խելոք է ասել։
- Ջաֆար Ղուլի, մեր ավետարանը մի ուրիշ բան էլ է ասում,- պատասխանեց Հովհաննես յուզբաշին։
- Ի՞նչ է ասում...

- Հրաժարիմք ի խաբեութենե... Բայց միևնույն է, դա քո խելքի բանը չի, գող ու շողոքորթ ծնվել ես, շողոքորթ ու գող կմեռնես։ Հիմա ասա տեսնեմ՝ ուզածդ ի՞նչ է։
- Մայոր Ժինեի զորքը հանձնվել է։
- Հասկացանք։
- Իսկ դուք ի՞նչ եք մտածում։
- Մտածելու համար ժամանակ է հարկավոր։
- Մինչև առավոտ ժամանակ եմ տալիս... Բայց տես, հա՜, մի անգամ դուրս ես պրծել էս բերդից, էս անգամ չես կարող։
Ջաֆար Ղուլին փակել էր բերդի բոլոր անցուղիները։ Դա Հովհաննես Աթաբեկյանը լավ գիտեր։ Սակայն Ջաֆար Ղուլին չգիտեր, որ բերդն ունի ուրիշ մի ճանապարհ, որ անցնում է լեռներով։

10.

Աբաս Միրզայի ձմեռային արշավանքը Ղարաբաղի վրա նրա տարեգիրները համարեցին ձմեռային զբոսանք և ապա ավելացրին. «Պարսկաստանի առյուծների առյուծի նույնիսկ թեթևակի զբոսանքն ավարտվեց փայլուն հաղթանակով։ Շահերի ծովերի ադամանդը կայծակի պես շանթեց, մի ակնթարթում ջարդեց Սուլթան-բուդի ռուսական մեծ բանակին, գերի վերցրեց բոլորին, այդ թվում նրանց գեներալ Օլովյաշնիկովին, նրա սարհանդներին ու ամիրներին»։ Պարզ է, եթե Օլովյաշնիկովի գումարտակը մեծ բանակ է դարձրել, իսկ ինչո՞ւ կապիտանի ուսերին ավելի շքեղ ուսադիրներ չդնեն՝ դարձնեն գեներալ։
Ղարաբաղի ինքնակոչ խան Ջաֆար Ղուլիի բախտը այս անգամ էլ չբերեց։ Մեհթի խանը փախավ ձեռքից, իսկ այդ Հովհաննես յուզբաշին ոչ միայն չհանձնվեց, այլև բերդում մի նամակ թողեց՝ «Ջաֆար Ղուլի, աղվեսին խաբողը՝ կատվին էլ կխաբի»։

Ջաֆար Ղուլին մի ավազակություն պիտի աներ. իր հեծելախմբով արշավեց Շոշի վրա՝ թալանի։ Բայց դեռ չհասած Մազե կամրջին, մելիք Ջումդուշի հեծելագունդը այնպիսի մի ջարդ տվեց ինքնակոչ խանին, որ հազիվ մի քանի հոգով փախավ՝ միանալու Աբաս Միրզայի բանակին։ Շահզադեն արդեն գիտեր, որ Ղարաբաղի ռուսական զորքերի հրամանատար է նշանանակվել գեներալ Կոտլյարևսկին, նպատակահարմար գտավ ստվեր չձգել իր «փայլուն հաղթանակի» վրա, քաշվեց Արաքսի այն ափը։

ՍԵՅՖՕԼԼԱ ՎԱՀԻԴ էԼ ՓՈՒՐ. Ես չմասնակցեցի Աբաս Միրզայի ձմեռային արշավանքին։ Շահզադեն ինձ նշանակել է իր փառքը գովերգող գրչավորների գլխավոր։ Ալլա՜հ, ալլա՜հ, այս ի՞նչ պատիժ է։ Ինչե՜ր ասես, որ չեն հորինում այս ողորմելիները. «Սարդարների սարդարը Պարսկաստանը դարձրել է դրախտ, Ֆիրդուսին մեր երկրի ամենամեծ բանաստեղծն է, Աբաս Միրզան՝ ամենամեծ զորավարը։ Բայց այս երկուսից ո՞րն է զորավոր, իհարկե՝ Աբասը։ Այն, ինչ չկարողացավ անել Ֆիրդուսու Ռոստամ Զալը, արեց սարդարների սարդար Աբաս Միրզան։ Լիություն է երկրում, նույնիսկ հասարակ շինականն իր կնոջը լողացնում է կաթի մեջ»։ Բայց ինչո՞ւ շինականը և ոչ թե Ֆաթհ Ալի շահն ու նրա որդի Աբաս Միրզան։

Շաբաթ օրը ալլահի ստվերը մեզ հրավիրեց պալատ։ Տրամադրությունը բարձր էր։ Փառահեղ սև մորուք, խորամանկ աչքեր, կպչուն հայացք, նենգ ժպիտ, հաստ շուրթեր, իսկ ատամները ճերմակ են։ Ես զարմանում եմ, թե այդ մարդակերը ինչպե՞ս կարող է այդքան ճերմակ ատամներ ունենալ։
Ֆարիդ էլ Մանսուրը մի բանաստեղծություն կարդաց՝ ձոնված աշխարհի ամենամեծ սարդարին, Աբասը լսեց և չհավանեց այն տողը, ուր բանաստեղծը նրան համեմատում է կաղնի ծառի հետ։ «Դա սխալ է, շահիր,- ասաց Աբասը,- կաղնուն կացինը կտրում է, կայծակը վառում է, որդը ուտում է, մկները նրա փչակում բուն են դնում։ Կաղնին կդարձնես աշխարհների երկրորդ արև»։

Մյուսներն էլ կարդացին իրենց գրածները։ Աբասի բանակը համեմատեցին երկաթե մորեխների, պողպատե օձերի, պղնձաձև գիշանգղերի, յոթգլխանի վագրերի և չգիտեմ էլ ինչերի հետ։ Շահզադեն «երկաթե մորեխներն ու պողպատե օձերը» շատ հավանեց։ Հետո խոսեց ինքը՝ ալլահի ստվերը. «Ես շուտով ալլահի կամքով և իմ թրի զորությամբ ծնկի կբերեմ ամբողջ Ղարաբաղը,- ասաց նա,- ապա կգրավեմ Գյանջան, կառնեմ Վրաստանը, հետո թրիս հարվածով Դաղստանը կպոկեմ ռուսներից։ Մինչև իմ դաշնակից Նապոլեոնը մոտենա Մոսկվային, ես կնվաճեմ ամբողջ Կովկասը։ Իմը կլինեն Կասպից և Սև ծովերը։ Կասպից ծովը կդառնա Աբասի ծով, իսկ Սև ծովը ես կկոչեմ մեր մեծ և իմաստուն շահի անունով»։
Ծիծաղելին այն է, որ բոլորն էլ հավատում են ալլահի ստվերին։

11.

Փառքի տենչը չէր մարկիզ Պաուլուչչիին բերել Կովկաս։ Նա եկավ կովկասյան գծի գլխավոր հրամանատարին փոխարինելու այնպիսի խառն ժամանակներում, երբ հնարավոր չէր կռահել, թե որտեղից է վտանգ սպառնում՝ Իմերեթիայի՞ց, Դաղստանի՞ց, Աբխազիայի՞ց, Շիրվանի խանությունի՞ց, թե՞ Արաքսի այն ափից։ Դաղստանում մոլլաներն ու շեյխերը «Ղազավաթ» են գոռում և իրենց ներկայացուցիչներն ուղարկում Թեհրան՝ բանակցություններ վարելու Աբասի հետ։ Ղարաբաղի Մեհթի խանին չպիտի հավատալ, նա սպասում է հարմար պահի, որպեսզի կանգնի նժարի ծանր կողմին, ինչպես իր հայրը՝ Իբրահիմ խանը։

Մարկիզը մեծ զորավարի հավակնություններ չուներ, սակայն չէր կարող չտես-նել, որ կայազորների միջև կապն անկայուն է, պահակակետերում տիրում է անտիրություն, գնդերի հրամանատարներն իրենց ձեռքի տակ չունեն գործողության հստակ պլան, անբարեկարգ ճանապարհների հետևանքով հրանոթները շաբաթներով մնում են ձյունի ու անձրևի տակ, սայլերը ժամանակին չեն հասցնում ռումբերն ու կարտեչները, իսկ պարսկական լրտեսները վխտում են ամենուր։

Տրոիցկյան զորագնդի խայտառակ պարտության լուրը գլխավոր շտաբում մեծ աղմուկ բարձրացրեց։ Շտաբայինների մի մասը այն կարծիքին է, որ դա կատարվել է Մեհթի խանի մեղքով, մի մասը մեղադրում է Ելիզավետպոլում նստած բանակի հրամանատարին, որ գումարտակը վստահել է վախկոտներին ու դավաճաններին։
Մարկիզն այդ մասին լսեց Ղուբայում և առավոտյան իր զորագնդով շտապեց Շուշի։ Ցուրտ ձմեռ էր, տափաստանում՝ ձյունամրրիկ, քամի, սառնամանիք։ Ելիզավետպոլի մատույցներում, ճանապարհից մոտ երկու վերստ հեռու նա նկատեց մի պահակակետ։ Թեքվեց ճանապարհից, մոտեցավ. փոքրիկ փայտաշեն հոլիկից դուրս եկավ մի եգեր, ձեռքը տարավ քունքին, բայց որովհետև չգիտեր ով է իր «անկոչ հյուրը», ուսերը տարակուսանքով շարժեց, քթի տակ ինչ-որ փնթփնթաց։

- Որտե՞ղ է քո հրացանը,- հարցրեց մարկիզը։
- Այնտեղ, ձերդ պայծառափայլություն,- եգերը ձեռքով ցույց տվեց հոլիկը։
- Իսկ ինչո՞ւ այնտեղ և ոչ թե ձեռքիդ։
- Ձերդ գերազանցություն, դատարկ հրացանով ո՞ւմ պիտի վախեցնեմ։
- Իսկ ինչո՞ւ է դատարկ։
- Ձերդ գերազանցություն, մեր պրապորշչիկն ասում է՝ պահակակետում կարելի է առանց հրացանի էլ յոլա գնալ։
- Իսկ ո՞վ է ձեր պրապորշչիկը։
- Իվան Տիմոֆեևիչ Դուբինինը, ձերդ գերազանցություն։
- Լավ,- մարկիզը դարձավ իր թիկնապահին,- դրա անունը հիշիր։

Մարկիզը շտապում էր, չմտավ Ելիզավետպոլ։ Շուշի հասավ ուշ երեկոյան, մայոր Իլյաչենկոն զեկուցեց գործերի վիճակի մասին։
- Մեհթի խանին ենթարկել տնային կալանքի,- հրամայեց մարկիզը։
- Իսկ մելիք Ջումշուդին և Հովհաննես Աթաբեկյանին հրավիրել ինձ մոտ։
- Հենց հիմա՞, ձերդ պայծառափայլություն։
- Մեհթի խանին կալանքի ենթարկել հենց հիմա, իսկ մելիք Ջումշուդին և Հովհաննես յուզբաշուն հրավիրել առավոտյան։
- Լսում եմ, ձերդ պայծառափայլություն։

... Խանին հարցաքննում էր ինքը՝ մարկիզ Պաուլուչչին։
- Խան,- ասաց նա,- ինձ որքան հայտնի է, դուք երդվել եք, որ միշտ հավատարիմ կմնաք հայր թագավորին։
- Ճիշտ է, ձերդ պայծառափայլություն,- Մեհթի խանը խոնարհեց գլուխը,- իմ երդմանը ես հավատարիմ եմ մնում։
- Իսկ ինչով բացատրել ձեր փախուստը Սուլթանբուդից։
- Ձերդ պայծառափայլություն, երբ մայոր Օլովյաշնիկովը որոշել էր հանձնվել, ինձ մնում էր միայն փախուստի դիմել։
- Բայց չէ՞ որ Ջաֆար Ղուլին ձեր եղբորորդին է։
- Նա առաջինը իմ գլուխը կկտրի։
- Իսկ ինչո՞վ կարող եք հաստատել, որ չեք դավաճանել։
- Ձերդ գերազանցություն, նրանք, ովքեր պիտի վկայեն, հանձնվել են պարսիկներին։

Ճաշից հետո մարկիզը խորհրդակցեց մելիք Ջումշուդի և Հովհաննես յուզբաշու հետ։
Մելիք Ջումշուդն ասաց.
- Ձերդ գերազանցություն, ես, ինչպես Իբրահիմ խանի, այնպես էլ նրա որդի Մեհթի խանի հակառակորդներից եմ։ Մեհթի խանը հիմա չի խաբում, բայց միևնույն է, մի օր կխաբի։
- Կխաբի, դա ինձ հայտնի է... Ես ուզում եմ, որ դուք, Մելիք Ջումշուդ, փոխարինեք այդ Մեհթի խանին։ Ես նրան կաքսորեմ Սիբիր։
- Ձերդ գերազանցություն, ես զինվոր եմ։
- Դուք հիմա ռուսական բանակի գնդապետ եք։

- Գնդապետ եմ, ձերդ գերազանցություն, բայց թույլ տվեք ասել՝ գնդապետ՝ առանց գնդի։ Մենք՝ Ղարաբաղի մելիքներս, նամակով դիմել ենք մեր հայր թագավորին, որ միջոցներ տրամադրի, որպեսզի ունենանք մեր գունդը... Ո՞վքեր են իմ զինվորները՝ հովիվներ, մաճկալներ, բոստանչիներ, մարդիկ, որ վտանգի ժամին իրենց գործը թողնում, գալիս են կռվելու թշնամու դեմ։
- Հասկանում եմ,- մարկիզը գլխով արեց,- իհարկե, դժվար է։ Ես կզեկուցեմ մեր հայր թագավորին,- ու դարձավ Հովհաննեսին.- Դե, քաջ յուզբաշի, դուք ի՞նչ կասեք։
- Ձերդ պայծառափայլություն, ես համամիտ եմ մելիք Ջումշուդի հետ։ Թշնամու դեմ կռվել ցանկանալը դեռևս քիչ է, մեզ զենք է հարկավոր... Իսկ այդ մայոր Օլովյաշնիկովին ես լավ եմ ճանաչում։

- Ի՞նչ տեսակետից։
- Ոչ լավ տեսակետից, ձերդ պայծառափայլություն։ Նա վախկոտ է։ Մայորը կարող էր դիմադրել, բայց նա չսպասեց մեր օգնությանը։
- Պարզ է,- մարկիզը շեշտակի նայեց Աթաբեկյանին,- յուզբաշի, այդ ի՞նչ է, դուք մինչև հիմա ռուսական բանակի սպայի կոչում չունեք։
- Ձերդ պայծառափայլություն, ես աստիճանի և շքանշանի համար չեմ ծառայում ռուսական կայսրությանը։ Ես կռվում եմ իմ ժողովրդի ազատության համար։
- Յուզբաշի, դուք հենց դրա համար էլ արժանի եք շքանշանի և զինվորական աստիճանի։

12.

1812 թվականի մարտի 17-ին մարկիզ Պաուլուչչին հատուկ գրությամբ դիմեց ռազմական մինիստրին. «Գեներալ-մայոր Կոտլյարևսկին երաշխավորում ու ներկայացնում է ինձ ղարաբաղցի պաշտոնյա Հովհաննես յուզբաշի Հարությունովին, որ աչքի է ընկել իր ծառայության նկատմամբ ունեցած օրինակելի ջանասիրությամբ ու հակառակորդի դեմ՝ քաջությամբ...»։
1812 թվական մայիսի 16-ին, վաղ առավոտյան, Ելիզավետպոլի զորանոցում, «վեր կաց»-ին հետևեց շեփորի կանչը։ Գումարտակների, մարտկոցների հրամանատարները զինվորներին հրապարակում կանգնեցրին շարքի, և քիչ անց իր թիկնապահներով, նարնջագույն զամբիկով երևաց գեներալ-մայոր Պյոտր Ստեպանովիչ Կոտլյարևսկին։ Հնչեց «զգաստը», գնդապետը զեկուցեց գեներալին։ Կոտլյարևսկին իր թիկնապահի ձեռքից վերցրեց թուղթն ու կարդաց բարձր ու խրոխտ.
- «Հարգելի ղարաբաղցի Հովհաննես-յուզբաշի Հարությունով։

Նորին կայսերական մեծությունը պարոն գեներալ-լեյտենանտ, Վրաստանում հրամանատար՝ մարկիզ Պաուլուչչիի ամենահպատակ երաշխավորությամբ ծառայության նկատմամբ ունեցած ձեր գերազանց ջանքերի, հակառակորդի դեմ տարբեր պայմաններում հերոսություններ ցուցաբերելու համար, ամենաբարեգութը կամեցավ այդպիսի ծառայությունների համար որպես պարգև շնորհել ձեզ պրապորշչիկի կոչում, նշանակելով սույն կոչմանը համապատասխան՝ տարեկան 200 ռուբլի թոշակ։ Միապետի այս ուշադրությանը արժանանալու համար շնորհավորում եմ ձեզ, մնում եմ լիիրավ հույսով, որ դուք, քաջալերվելով այսպիսի պարգևով, կջանաք նորին կայսերական մեծությանը ավելի եռանդով ծառայել։

Մնամ ձեր եռանդուն բարեկամ՝ Նորին կայսերական մեծության, ամենաբարեգութ իմ արքայի անունից՝ բանակի գեներալ-լեյտենանտ, Վրաստանում ու կովկասյան գծում տեղադրված զորքերի գլխավոր հրամանատար, Աստրախան նահանգի, կովկասյան ու Վրաստանի քաղաքացիական մասի ու սահմանագծային վարչության պետ, կասպիական ռազմական նավատորմի հրամանատար, սբ. Աննայի 1-ին աստիճանի, սբ. Գեորգիի 4-րդ դասի ասպետ՝ Ռտիշչև»։

13.

Պարսկաստանը 200 հազար թուման հարկի դիմաց Անգլիայից ստացավ 12 թնդանոթ, 12 հազար լիցք, 12 հազար եվրոպական նոր ձևի հրացան, մահուդ՝ 12 հազար սարբազների զգեստավորման համար։ 1812 թվականի հոկտեմբերի 12-ին Աբաս Միրզան 12 սարթիփների հետ, սևաթույր նժույգը հեծած, փառահեղ մորուքը ծածանելով, եկավ արշավանքից առաջ ողջունելու իր 12 հազարանոց բանակին։ 12 շեփորահարներ և 12 թմբկահարներ որոտաձայն ողջունեցին շահզադեին և թնդաց հրետանային 12 համազարկ։ Տասներկուսը Աբասի սիրած թիվն է, նրա բլուզը զարդարում են 12 ադամանդե կոճակներ, արշավանքի համար ունի 12 ընտիր նժույգներ և 12 թիկնապահներ։ Խորամանկ անգլիացիները նկատի առնելով շահզադեի այդ թուլությունը, նրան շողոքորթել են 12 թնդանոթով, 12 հազար լիցքով, 12 հազար հրացանով...

Բարձր է Աբասի տրամադրությունը. Նապոլեոնը դեռ անցած ամսի 2-ին գրավել է Մոսկվան, Կովկասից ռուսներն էլի մի քանի գունդ ետ են քաշել և Ղարաբաղում մնացել են եգերյան մի քանի գումարտակներ։ Շահզադեն որոշել է անակնկալի բերել ռուսներին՝ Արաքսն անցնել Ասլանդուզի կողմից, և այդ անցումը պիտի լինի այնքան արագ, որ հակառակորդը չհասցնի նույնիսկ դիմադրել։ Գեներալ Կոտլյարևսկին իր տրամադրության տակ ունի 1500 զինվոր, աննշան քանակով թնդանոթներ, անփորձ սպաներ,- դա նույնպես հայտնի է Աբասին, և նա գործողությունների ընդարձակ պլան է մշակել՝ գրավել բոլոր խոշոր բերդերը, Ղարաբաղը հիմնովին մաքրել ռուսներից, այնուհետև Թուրքիայի հետ համաձայնության գալով, ձեռնարկել նոր հարձակում և ռուսներին հետ շպրտել կովկասյան լեռներից։ Ասում են՝ մի առիթով Աբասն իր մտերիմների շրջանում հայտարարել է.«Նապոլեոնի բանակն իմը լիներ, ես վաղուց նստած կլինեի ռուսների մայրաքաղաքում»։

Թագաժառանգի այս հայտարարությունը մեկնաբանվեց այսպես՝ Աբասը համոզված է, որ ինքը Բոնապարտից ավելի խելոք զորավար է, սակայն իր երկաթե մորեխները, պողպատե օձերը և պղնձե գիշանգղներն ինչ-որ տեղ զիջում են ֆրանսիական զինվորներին։
Գեներալ Կոտլյարևսկուն արդեն հայտնի է Աբասի պլանը։ Բանակի հրամանատարությունն ընդունելուն պես, նա մելիք Ջումշուդի և Հովհաննես Աթաբեկյանի օգնությամբ ստեղծեց 800 հոգուց բաղկացած հայ կամավորականների հեծելագունդ։ Ջրաբերդցիների հեծելախմբի հրամանատար նշանակվեց Հովհաննես Աթաբեկյանը, Վարանդայի հեծելախմբի հրամանատար՝ Թորոս Ներսիսյանը, Տիզակինը՝ մելիք Ավանյանը։ Գնդապետ մելիք Ջումշուդը նշանակվեց երեք հեծելախմբերի գլխավոր հրամանատար։

1812 թվականի հոկտեմբերի 12-ին պարսկական բանակի զորահանդեսը ներ-կայացման պես մի բան էր։ Շահզադեն արշավանքից առաջ պիտի բարձրացնի իր սարբազների մարտական ոգին։ Սևաթույր նժույգը պար էր գալիս նրա տակ, արեգակի շողերի տակ փայլում էր կեռ թուրը, պահվածքը հույս էր ներշնչում։ «Հիշեցեք, իմ պողպատե սարբազներ,- խոսեց Աբասը,- ալլահի կամքով ձեզ արշավանքի է տանում ալլահի ստվերը։ Ձեր երկաթե ճիրաններում խեղդեցեք այդ կեղտոտ գյավուրներին, կտրեցեք դրանց գլուխները, վառեցե՛ք, ավերե՛ցեք, քանդեցե՛ք դրանց բերդերը և արհամարհեցեք մահը, քանզի ալլահի կամքով մեր արևի ու առյուծի դրոշի տակ մեռնելը փառք ու պատիվ է ձեզ համար»։

Աբասն այս անգամ չշտապեց։ Նամակ ուղարկեց Շուշի՝ Մեհթի խանին. «Պարսկաստանի առյուծների առյուծը, որ սարդարների սարդարն է նաև, ալլահի կամքով ալլահի ստվերն է, ցամաքների ու ծովերի տիրակալն է նաև, և որի կամքով արևը ելնում է արևելքից և մայր է մտնում արևմուտքում,- Մեհթի խան, որդի քաջակորով Իբրահիմ խանի, բարեկամական ողջույններ է հղում և օգնության ձեռք է մեկնում։ Ձեզ հայտնի է, որ Ռուսաստանը տրորվում է իմ դաշնակիցների ոտքերի տակ, հիմա Մոսկովում անհաղթ Նապոլեոնն է նստած... Ալլահի ստվերը բարեհաճ է ձեր նկատմամբ, և ձեզ այսօրվանից նշանակում է Ղարաբաղի գլխավոր խան, տալիս ամենաանսահմանափակ իրավունքներ։ Հիշեցեք, Իբրահիմ խանի որդի Մեհթի խան, մեր երկաթե մորեխներին և պողպատե օձերին այլևս ոչ մի ուժ չի կարող կանգնեցնել։ Ես՝ պայծառափայլ Ֆաթհ Ալի շահի որդիս, հզորագույններից հզորագույնը, որ ալլահի ստվերն է նաև, որ սարդարների սարդարն է նաև, որ ցամաքների ու ծովերի տիրակալն է նաև, պահանջում եմ բացել բերդի դարպասները։ Իմ կամքը ալլահի կամքն է, իմ բերանով մարգարեն է խոսում»։

Մեհթի խանը կոնկրետ պատասխան չուներ, որովհետև այնքան էլ համոզված չէր, թե ալլահի ստվերը կարող է որևէ հաջողության հասնել։
Արաքսն անցնելը պարսկական բանակի համար նույնպես տոնահանդեսի պես մի բան էր։ Թմբուկները թնդացին թնդաձայն, շեփորները ծկլթացին, հնչեց «երկաթե մորեխների և պողպատե օձերի» քայլերգը։

Սկզբում հեծելագունդն աղմուկ-աղաղակով մտավ գետը, սարբազները թրերը հանեցին պատյաններից ու գոռացին. «Ալլա՜հ, ալլա՜հ», ապա հետևակն անցավ գոռում-գոչյունով, վերջում՝ սայլերը և հրանոթներով բեռնված ուղտերը։ Ռուսական պահակակետերում շեփորները շեփորեցին «տագնապ», պարսիկները դրան պատասխանեցին հռհռոցով ու հայհոյանքով։ Մի հաստափոր ամիր ձգվեց թամբի վրա ու գոռաց. «Հե՜յ, խոզամռութ ռուսներ, տակներդ թրջեցի՞ք»։ Պահակակետից մի եգեր պատասխանեց. «Ես քո ալլահի մերը... Թրջել ենք, եկ լվա»։ Պարսիկները «Ես քո ալլահի մերը հասկացան» և ոռնացին. «Ռուս սաբակ, սպասիր, գալիս ենք»։ Բլրալանջի պահակակետից երկու եգեր պոկվեցին արագ, նրանցից մեկը ձիուց շուռ եկավ, հրացանից կրակեց ասպանդակին ձգված ամիրի վրա ու քրքջաց։ Ամիրը բռնեց դեմքը, ինչ-որ բան գոռաց, թեքվեց ձիուց։ Ռուսներն անհետացան բլրի ետևում։ Աբասը, որ հեռադիտակով հետևում էր նրանց, գլուխն օրորեց. «Ափսո՜ս, փախան շան որդիները»։

Դա այն է, ինչ հարկավոր է գեներալ Կոտլյարևսկուն. Աբասը ոչ մի հարձակման, նույնիսկ դիմադրության չէր սպասում։ Թշնամու խառնամբոխը հանգիստ շարժվում էր առաջ։ Կոտլյարևսկին հրամայեց կրակագիծ դուրս բերել հրանոթները, կրակ բացել ռումբերով ու կարտեչներով։ Արձակած ռումբերը հասան նշանակետին, պարսիկները իրարով անցան, և Կոտլյարևսկին աջ ու ձախ թևերից առաջ նետեց հեծելագունդը։ Եգերների գումարտակը գրոհեց կենտրոնից, ճակատ առ ճակատ, ամուր շղթայով։ «Մենք հիմա չենք թողնի, որ Աբասը հրանոթներն իջեցնի ուղտերից,- ասաց գեներալը մելիք Ջումշուդին։ - Առայժմ ձեր հեծելագունդը թող սպասի վճռական հարվածի»։

Պարսիկները, որ սովորաբար գրոհում են «կիսալուսին» մարտակարգով, հիմնական ուժերը պահելով կենտրոնում, չհասցրին բացվել։ Այդ հսկա խառնախումբը այնպես էր սեղմվել մի փոքրիկ տարածության մեջ, որ սարբազները նույնիսկ հնարավորություն չունեին լիցքավորելու հրացանները։
- Որտե՞ղ են մեր սարթիփները,- բղավեց Աբասը՝ աչքն առանց հեռադիտակից կտրելու։ - Քնել են շան որդիները, քնել են... Ջաֆար Ղուլի, լսո՞ւմ ես։
- Ես ձեզ լսում եմ, ալլահի ստվեր, ես այստեղ եմ։
- Իսկ ինչո՞ւ այստեղ և ոչ թե այնտեղ։ Տար հեծելագունդը, հողմացրիվ արա դրանց աջ թևը։
Ջաֆար Ղուլին թռավ ասպանդակին, թուրն առաջ պարզեց. «Առա՜ջ, մեծ սարդարի պողպատե վիշապներ»։

Հովհաննես յուզբաշին ասես նրան էր սպասում, խթանեց ձին ու գոչեց. «Տղե՛րք, այդ պողպատե վիշապներին ցույց տանք մեր բազկի ուժը»։
Ջաֆար Ղուլի խանը առաջին հարվածից կորցրեց թափը, և պարսկական կիսալուսինը չբացվեց։ Ռուսական հրանոթները ութ ռումբ արձակեցին Ջաֆար Ղուլիի հեծելագնդի վրա և հայ կամավորականներին հնարավորություն տվին սրախողխող անելու շփոթված պարսիկ սարբազներին։ Մուրադը քսան հոգու հետ կատարելով ճարպիկ շրջանցում, սլացավ ուղիղ Ջաֆար Ղուլիի ու նրա թիկնապահների վրա։ Ղարաբաղի ինքնակոչ խանը հանեց ատրճանակը, սակայն Մուրադը չթողեց այն գործի դնել, պոկվեց ձիու թամբից, նետվեց հակառակորդի վրա, գլորեց ձիուց, չոքեց կրծքին ու ասաց. «Ջաֆար Ղուլի, քեֆդ ո՞նց է։ Հիմա, ուզես-չուզես, պիտի հանձնվես»։
Թագաժառանգն իր խոսքը դեռ չէր ասել։ Սարթիփ Օմար Ջավիդի «պողպատե հեծելագունդը» սպասում է հրամանի։ Աբասն առայժմ չի շտապում. վճռական հարվածը պիտի անսպասելի լինի։

Ռուսներն այստեղ, ի զարմանս Աբասի, սկսեցին նահանջել։ Շահզադեն չկարողացավ կռահել հակառակորդի մտադրությունը... Նա չգիտեր, որ գեներալը անցուղի է պատրաստում հայ կամավորների երկու հեծելախմբերի համար։ Իսկ նրանք, այդ շեյթանները, կարծես դուրս եկան գետնի տակից և հարձակվեցին հրամանի սպասող Օմար Ջավիդի պողպատե հեծելագնդի վրա։ Պողպատը ծռվեց, բայց կիսալուսնի տեսք չստացավ։ Թորոս Ներսիսյանի և Մելիք Ավանյանի հեծելախմբերը գործում են համարձակ, և քիչ անց նրանց միացավ Հովհաննես յուզբաշին։ Օմար Ջավիդը կորցրեց գլուխը։ Արևի և առյուծի դրոշը թեքվեց, դրոշակակիրը փորձեց դուրս պրծնել օղակից, սակայն Հովհաննես յուզբաշին սառնասրտորեն թուրն իջեցրեց նրա գլխին և դրոշակը խլեց։ Աբաս Միրզան դա տեսավ իր աչքով ու մռլտաց. «Նորից հայ յուզբաշին, և քանի՜ անգամ է այդ գյավուրը կանգնել իմ ճանապարհին...»։

Երկաթե մորեխների, պողպատե օձերի, պղնձե գիշանգղների, երկգլխանի հրեշների, կռնչացող ագռավների բանակը նահանջեց։ Ռուսական թնդանոթները նորից գործի անցան։ Ռումբերը պայթում են գետափին, գետի մեջ, հեղեղատում։ Ալիքների վրա օրորվում են սարբազների դիակները։ Շուրջը բռնել է ծանր խանձահոտ։ Եգերները դիպուկ են կրակում։ Թիկունքից սվինահարում են փախչող սարբազներին։ Հայհոյում են Աբասին, Ֆաթհ Ալի շահին, ալլահին։ Սարթիփ Օմար Ջավիդը ծանր վիրավորվել է։ Փորոտիքը թափված մի ուղտ ընկել է կողքի, գլուխը խփում է գետնին։ Վիրավորները աղաղակում են՝ ալլա՜հ, ալլա՜հ...

Իրիկնամուտին ճակատամարտը դադարեց։ Ռուսները գերի են վերցրել 260 սարբազ, այդ թվում՝ Ջաֆար Ղուլիին, երկու սարհանդ և ութ ամիր։ Ավարն էլ քիչ չէ՝ անգլիական երկու թնդանոթ, եվրոպական ձևի 450 նոր հրացան, չորս սայլ՝ բեռնված ռումբերով ու լիցքերով, հինգ դրոշակ։ Գեներալ Կոտլյարևսկին հրացանները հանձնեց հայ կամավորականներին, պարսկական դրոշակներն ուղարկեց Թիֆլիս։
Առավոտյան Աբաս Միրզան իր մարդկանց ուղարկեց բանակցությունների։ Կոտլյարևսկին նրանց ընդունեց ընդգծված քաղաքավարությամբ։ Բանագնացների ավագը՝ լայն ընչանցքներով, աջ այտին՝ բերանից մինչև ականջը վարդագույն մի սպի, խոնարհեց գլուխը և խոսեց.
- Ալլահի ստվերն ուզում է իմանալ գեներալի առողջությունը։

Գեներալը, որ առհասարակ չի կարողանում տանել նման քաղցրախոսությունները, պատասխանեց.
- Ինչպես տեսնում եք, ողջ և առողջ եմ։
- Թող ալլահը երկար կյանք ու արև տա քաջ գեներալին,- բանագնացների ավագը նորից խոնարհեց գլուխը։- Մեզ ուղարկել է ալլահի ստվերը։
- Հասկանում եմ,- ժպտաց գեներալը,- ալլահի ստվերն ընդունո՞ւմ է իր պարտությունը։
Պարսիկ սարհանդը հարցն ականջի ետևը գցեց.
- Քաջ գեներալ, ալլահի ստվերը մեզ ուղարկել է գերիների փոխանակության հարցով։
- Գերիների՞,- ուսերը տարակուսանքով շարժեց Կոտլյարևսկին,- մի՞թե դուք իմ բանակից գերի եք վերցրել։
- Դուք գերել եք Ջաֆար Ղուլիին, երկու սարհանդի, ութ ամիրների...
- Իսկ դո՞ւք։
- Մայոր Օլովյաշնիկովը մեզ մոտ է։
- Ախ, մայո՜րը,- ծիծաղեց գեներալը,- այսինքն այն մայորը, որին գեներալ եք դարձրել, իսկ նրա գումարտակը՝ մեծ բանակ։ Շահզադեին ասացեք, որ մենք գերիներին չենք փոխանակում դավաճանների հետ։

Նրանք գնացին։ Երկու ժամ անց Աբասը նոր բանագնացներ ուղարկեց։ Ալլահի ստվերը ուզում է գեներալի հետ զրուցել։ Նա՝ Պարսկաստանի փառքն ու պարծանքը, մեծահոգի է, գթառատ, բարեսիրտ, բարյացակամ՝ գեներալին հրավիրում է իր վրանը։ Դա մեծ պատիվ է, շատ մեծ պատիվ...
Գեներալ Կոտլյարևսկին պատասխանեց.
- Ալլահի ստվերին հայտնեցեք, որ հաղթողը երբեք չի ներկայանում հաղթվածին։ Դա պատիվ չի բերում ռուս գեներալին։
Կեսօրին Արաքսի ափից սպիտակ դրոշակ պարզեցին։ Ալլահի ստվերը, երկաթե մորեխների և պողպատե օձերի զորավարը անձամբ ինքն է գալիս բանակցությունների։ Գալիս է իր շքախմբով, փեշքեշներով է գալիս, պարտվողին ոչ հատուկ պահվածքով։ Գեներալ Կոտլյարևսկին մի քանի սպա ուղարկեց դիմավորելու Աբասին և հրամայեց կարգի բերել վրանը։

Նա Աբասին ընդունեց զուսպ, առանց ձևականությունների, դիտավորյալ նրան չմեծարեց զանազան տիտղոսներով և կարճ կտրեց.
- Շահզադե, ինչո՞վ կարող եմ ձեզ ծառայել։
Դա դուր չեկավ Աբասին, իրեն խիստ վիրավորված զգաց և հարցրեց.
- Ինչո՞ւ է գեներալը դեմ գերիների փոխանակությանը։
- Բայց դուք մեզանից գերի չեք վերցրել,- պատասխանեց Կոտլյարևսկին և ցույց տվեց, որ զարմացած է։- Չեմ հասկանում, այստեղ ի՞նչ փոխանակություններ պիտի լինեն։
- Ձեր մայորը մեզ մոտ է։
- Մայորը դավաճանել է իր հայրենիքին ու թագավորին։
- Իսկ նրա սալդաթնե՞րը...
- Սալդաթները կարող եմ փոխանակել ձեր սարբազների հետ։

- Լավ,- Աբասը շոյեց մորուքը։ - Գեներալին հայտնի՞ է, որ Մոսկվայում հիմա նստած է Նապոլեոնը։
- Այսինքն ձեր դաշնակիցը։
- Գեներալ, մենք ալլահի կամքով առանց դաշնակիցների էլ մեր գործը լավ գիտենք։
- Ի՞նչ եք առաջարկում։
- Գեներալ, ինչո՞ւ անտեղի արյուն թափել։ Ես առաջարկում եմ ձեր զորքերը դուրս բերել Ղարաբաղից։ Գեներալ, դուք հիմա պիտի մտածեք Ռուսաստանի փրկության մասին։
Կոտլյարևսկին ոտքի կանգնեց։
- Պատերազմը դեռ չի ավարտվել, շահզադե։ Նապոլեոնը կջարդվի։ Կուտուզովը նրան կջարդի այնպես, ինչպես թուրքական բանակին է ջարդել։ Իսկ հիմա եղեք անկեղծ՝ դուք ընդունո՞ւմ եք ձեր պարտությունը։

- Լավ չէ, գեներալ,- Աբասը նույնպես ոտքի կանգնեց,- դուք ձեր հյուրին լավ չեք ընդունում։
- Դուք հիմա ոչ թե մեր հյուրն եք, այլ մեր թշնամին։ Ես ձեզ մի օր ժամանակ եմ տալիս, եթե ձեր զորքերը Արաքսի ափից ետ չքաշեք, ես ստիպված կլինեմ դիմելու զենքի։
- Գեներալ, դուք գիտե՞ք ում հետ եք խոսում։
- Ես խոսում եմ շահզադեի հետ, ավելի կոնկրետ՝ Ասլանդուզում գլխովին ջախջախված պարսկական զորքերի սարդարի հետ։
- Գեներալ,- Աբասի ներքին շուրթը դողաց,- հարկավոր է հարգել մեծություններին։
- Ես չեմ ընդունում ձեր մեծությունը։
Աբասը ցնցվեց։
- Լավ,- մռլտաց նա,- մենք դեռ կհանդիպենք։
- Ես սպասում եմ այդ հանդիպմանը։ Որքան շուտ, այնքան լավ։ Իսկ հիմա ձեզ մի օր ժամանակ եմ տալիս, հակառակ դեպքում ստիպված կլինեք Թեհրան վերադառնալ ոտքով։

14.

1812 թվականի հոկտեմբերի 20-ի Ասլանդուզի ճակատամարտի շարունակությունը եղավ 1813 թվականի Լենքորանի ճակատամարտը։ Դա Աբաս Միրզայի չորրորդ պարտությունն էր Կովկասում։ Այս անգամ շահզադեն ստիպված էր իրեն պարտված ճանաչել։ Ճակատամարտից հետո գեներալ Կոտլյարևսկին ասաց. «Թագաժառանգը, եթե խելք ունենա, այլևս ռուսների հետ իր ուժերը չի չափի»։

Նույն թվականի աշնանը եռանդուն գործունեություն ծավալվեց Ռուսաստանի և Պարսկաստանի միջև հաշտության պայմանագիր կնքելու համար։ Թուրքական կառավարությունը դեմ էր այդ հաշտությանը և ամեն կերպ փորձում էր Ֆաթհ Ալի շահին ստիպել ետ կանգնել իր մտադրությունից։ Շահի դիվանագիտական ներկայացուցիչներ Հուսեյն աղան և Նասրոլլահ խանը Կոստանդնուպոլսում մեծ աղմուկ բարձրացրին. «Իսկ դուք,- ասացին սուլթանի դիվանագետներին,- ինչո՞ւ Բուխարեստում հաշտության պայմանագիր կնքեցիք Ռուսաստանի հետ»։

1813 թվականի հոկտեմբերի 12-ին (12-ը Աբասի սիրած թիվն է) Ղարաբաղի Գյուլիստան գյուղում կնքվեց ռուս-պարսկական պայմանագիր։ Պարսկաստանը, որ ինը տարի առաջ ոչ մի զիջման չէր գնում, այս անգամ ստիպված էր ընդմիշտ հրաժարվել Արևելյան Վրաստանից, Լոռու ու Շամշադինի շրջաններից, Գանձակի, Ղարաբաղի, Շիրվանի, Բաքվի, Ղուբայի, Թալիշի իշխանություններից և Դաղստանից։

ՍԵՅՖՈԼԼԱ ՎԱՀԻԴ էԼ ՓՈՒՐ։ Ես Գյուլիստանում տեսա Հովհաննես յուզբաշուն։ Նա հիմա ռուսական բանակի սպա է։ Մենք հանդիպեցինք ինչպես հին բարեկամներ։ Մենք հիմա դաշնակիցներ ենք, անցած դառն օրերը մնացել են ետևում։ Հիշեցինք Փիր Ղուլի խանին և ծիծաղեցինք։ «Մեր այսօրվա հանդիպումը հարկավոր է անպայման նշել,- ասաց Հովհաննես յուզբաշին,- գնանք, դու հիմա իմ հյուրն ես»։

Մենք Բագրատ Աղասյանի տանն ենք։ Հովհաննեսը չգիտեմ իրենց լեզվով ինչ ասաց տանտիրոջը, և այդ բարի հայը գրկեց ինձ ու տարավ նստեցրեց սեղանի վերին գլխին։ Մենք գինի խմեցինք, և Բագրատի հայրը ասաց, որ ինքը Պարսկաստանում շատ լավ բարեկամներ ունի։ «Չեմ հասկանում,- գլուխն օրորեց ծերունին,- ինչո՞ւ Ֆիրդուսի, Խայամ, Հաֆեզ ծնող ժողովուրդը ծնում է նաև Աբաս Միրզա»։ Ես ասացի, որ օձերից օձեր են ծնվում, սոխակներից՝ սոխակներ։ Պարսկաստանը Աբաս Միրզան չէ և ոչ էլ Ֆաթհ Ալի շահը։ Պարսկաստանը Ֆիրդուսունն է, Խայամինն է, Հաֆեզինն է և նրանց ծնող ժողովրդինը։

Աշնանը Աբաս Միրզան միշտ հանգստանում է իր քաղաքամերձ ամառանոցում։ Նա իր պատմագիրներին, բանաստեղծներին ու տարեգիրներին հրավիրեց իր մոտ։ Ուրախ էր շահերի ճահիճների շնաձուկը։ Նրա արշավանքների մասին տասը հաստափոր գիրք է գրվել։ «Ալլահի ստվերը կայծակի պես նետվեց թշնամու զորքերի վրա, թրատեց երեսուն զինվոր... Պարսկաստանի խիզախ արծիվը Ասլանդուզում այնպես ջարդեց ռուսներին, որ նրանց գեներալը ճակատամարտից հետո իր թուրը դրեց թագաժառանգի ոտքերի տակ ու ասաց. «Խոնարհվում եմ ձեր մեծության առջև... Առյուծ Աբասն իր փոքրիկ հեծելախմբով հարձակվեց եգերների վեց հազարանոց բանակի վրա, մի մասին ջարդեց, մնացածներին գերի վերցրեց...»։

Շահզադեն գոհ է, նրան դուր են գալիս այդ փչոցները։ Նա գոհունակությամբ շոյեց մորուքը և ասաց. «Իմ հերոսական ճակատամարտերի պատմությունը պիտի հասցնեմ քսան հատորի»։ Նա դեռ չէր բեզարել ջարդվելուց։
Մոլագարնե՞րն են պատմություն ստեղծում, թե՞ պատմությունն է մոլագարներ ստեղծում...

Ղարաբաղի արծիվը. II մաս

ԵՐԿՐՈՐԴ ՄԱՍ

Աբաս Միրզան երիտասարդ մի իշխան էր գրավիչ վարվելակերպով, գեղեցիկ անձնավորությամբ և սրամտությամբ ու դիտողությամբ օժտված։ Եվրոպացիների հետ ունեցած շփումի շնորհիվ, նա մի կողմ էր նետել շատ պետական ու արարողական սովորություններ, որ այնքան մանրակրկիտ կերպով պահպանում են Պարսկաստանում բարձրաստիճան անձինք։
ՍԸՐ ՋՈՆ ՄԱԼԿՈԼՄԻ


1.

Ֆաթհ Ալի շահ Ղաջարի որդին՝ Ատրպատականի կառավարիչ Աբաս Միրզան, ձգտելով ստեղծել կենտրոնացված ուժեղ միապետություն, իր վերափոխությունները սկսեց բանակից։ Նա դիմեց Ֆրանսիայի ու Անգլիայի ռազմական գործիչների աջակցությանը, նախկին հրամանատարներից շատերին շնորհազրկեց, նրանց փոխարինեց իր հավատարիմ մարդկանցով։ Աբաս Միրզային հարկավոր է եվրոպական տիպի ուժեղ բանակ, ռազմական հմուտ գործիչներ են հարկավոր և նա, ընդօրինակելով Նապոլեոն Բոնապարտին, պատրաստվում էր իրականացնելու նաև Բոնապարտի երազանքը՝ Ռուսաստանի դեմ ֆրանս-պարսկա-թուրքական դաշինք ստեղծելու մտահղացումը։ Թագաժառանգը Մերձավոր Արևելքում ձգտում էր բացարձակ հեգեմոնիայի, մի բան, որ դուր չէր գալիս թուրքական սուլթանին։ Վերջինս լավ էր հասկանում հայրենասեր, եռանդուն և ռազմատենչ Աբասին։ Երբ Թուրքիան ձեռնամուխ եղավ քրդական անկախ ու կիսանկախ իշխանությունները հնազանդեցնելուն, Աբասը, հանուն իր քաղաքական շահերի, ստանձնեց քրդական շարժումների հովանավորի դերը։ Սուլթանը դիմեց խորամանկության. Պարսկաստանը հրահրեց Ռուսաստանի դեմ, և հատուկ ուղերձով դիմեց Ֆաթհ Ալի շահին, որ Ռուսաստանի դեմ արշավանքի յուրաքանչյուր մասնակցի խոստանում է սահմանել ռոճիկ, «օրը մի ղուրուշի չափով»։ Աբաս Միրզան սուլթանի այդ «առատաձեռնությունը» ընդունեց հեգնանքով։ «Աղվեսը,- ասաց,- ճիշտ է, խորամանկ է, բայց պոչը երևում է»։ Իսկ երբ մի առիթով թուրքական դեսպանը ասաց, որ սուլթանը ձգտում է խաղաղության, Աբաս Միրզան հիշեց հայտնի մի քաղաքագետի սրամիտ խոսքը՝ երբ Թուրքիան աղքատանում է՝ թուլանում է, դառնում խաղաղասեր։

Թուրք-պարսկական կոնֆլիկտի սրումը Պետերբուրգի դիվանագիտական շրջաններում բավականին աշխուժություն առաջացրեց, և Ռուսաստանի արտաքին գործերի մինիստր Բուդբերգը նամակով դիմեց Կովկասում ռուսական զորքերի գլխավոր հրամանատար Իվան Վասիլևիչ Գուդովիչին. «Ես պետք է հայտնեմ ձեզ, որ ներկա հանգամանքներում հաշտությունը Բաբա խանի հետ անհրաժեշտ է Օտտոմոնյան Դռան դեմ պատերազմի ժամանակ ազատ ձեռքեր ունենալու համար, որպեսզի հնարավորության դեպքում պարսիկներին հանենք թուրքերի դեմ»։ Գուդովիչը Պետերբուրգից Պարսկաստանի հետ հաշտություն կնքելու հրահանգ ստացավ և իսկույն իր ներկայացուցչին ուղարկեց Թեհրան՝ բանակցությունների։ Շահական կառավարությունը համաձայնեց հաշտություն կնքելու, սակայն մի պայմանով՝ Ռուսաստանից պահանջում է Անդրկովկասը և Դաղստանը։ Ռուսաստանի ներկայացուցչին մնում էր միայն պատասխանել. «Ի՞նչ եք կարծում, դա շա՞տ չէ արդյոք»։

Դա ոչ միայն շատ, այլև բացարձակ լկտիություն էր։ Աբաս Միրզան ավելի հեռավոր նպատակներ ուներ. նա կանխազգում էր՝ Նապոլեոնը վաղ թե ուշ կհարձակվի Ռուսաստանի վրա, Թուրքիան իր հերթին կսկսի պատերազմ, Դաղստանի լեռնականները ներսից կբորբոքեն կրակը, աբխազներն ու աջարները կապստամբեն, Բաքվի, Գանձակի, Շիրվանի, Շամախու խանությունները անշուշտ ոտքի կկանգնեն ընդդեմ ռուսական կայսրության։ Ղարաբաղը Կովկասի դուռն է, և այդ դուռն այնքան էլ ամուր չէ։ Երբ Պարսկաստանի դեսպանը սուլթանի ուշադրությունը հրավիրեց Բաքվի վրա, սուլթանը գլխով արեց մի տեսակ չարացած. «Դա իմն է, միայն իմը, ոչ ոքի չեմ տա»։ Նա ակնարկում էր Աբասին, որը շահի ներկայությամբ հեգնանքով ասաց. «Իսկ ես սուլթանից չեմ հարցնի՝ իրենն է, թե մի ուրիշինը, երբ հարկ լինի, առանց նրա կամքը հարցնելու, կվերցնեմ»։

Ռուսաստանի ու Պարսկաստանի միջև այլևս հաշտության մասին խոսք լինել չէր կարող, և դա առաջին հերթին Ֆրանսիայի ու Թուրքիայի օգտին էր։ Թուրքական սուլթանը այդ լուրն ընդունեց ցնծությամբ. «Փառք ալլահին,- ասաց,- վերջապես Բաբա խանը խելքի եկավ. գործելու ժամանակն է»։ Բայց դա Բաբա խանը չէր, այլ Բաբա խանի որդի Աբաս Միրզան էր, որ ամեն հարցում իր կամքն էր թելադրում շահին և փաստորեն ինքն էր ղեկավարում երկիրը։ Ֆաթհ Ալի շահը կամազուրկ, բավականին անգործունյա մի մարդ, որ ամբողջովին իրեն տվել էր շվայտանքի, երկրի կառավարման գործերին խառնվում էր ձևականորեն։ Նա ապրում էր հարեմի առանձնության մեջ, ոտանավորներ հորինում, մեկ-մեկ դեսպաններ ընդունում, ցույց տալիս իր շքեղ պալատները, նվերներ տալիս, հիանում նրանց նվերներով։ Աբասին օգնում է փորձառու կայմակամ Միրզա Բոզուրուկը, տարիքն առած մի մարդ, երկրի առաջին մինիստրը։

Ֆրանսիական մարաջախտների և ռազմական գործիչների հայտնվելը պարսկական բանակում՝ պարսից սպաներին այնքան էլ հաճելի չէր։ Եղան բողոքներ՝ Աղա Մուհամեդ Ղաջարը, որ չէր ընդօրինակել ոչ ֆրանկներին և ոչ էլ ինգլիզներին, ինչպե՞ս նվաճեց Վրաստանը։ Կարգապահությունը, իհարկե, կարևոր է, սարբազները պարտավոր են ենթարկվել իրենց սարթիփներին, բայց չէ՞ որ սարբազին առաջին հերթին հետաքրքրում է թալանը։ Սարբազը սպանում է, որ սպանվածին թալանի, տիրանա նրա ունեցվածքին. Ղուրանում այդպես էլ գրված է, ուրեմն ո՞ւմ են հարկավոր ձևականությունները։ Նման բողոքներին տոն է տալիս շահի ավագ որդին՝ Մահմեդ Վալի Միրզան, որի կարծիքով կարգապահության կանոնավոր սիստեմը բանակում անհամապատասխան է պարսկական ոգուն ու կրոնին. «Եթե մենք ընդօրինակենք եվրոպացիներին,- ասում էր նա,- վաղն այդ անհատները մեզ կստիպեն ընդունել իրենց սովորությունները, հագուստը և հավատը»։

Աբասը ստիպված էր պատժել անհնազանդ սպաներին և անձամբ ինքն էր հետևում զինավարժություններին։ Թագաժառանգը մշակեց սվինամարտի նոր կանոններ, բայց ոչ ռուսական ձևով։ Ինչ-որ տեղ Աբասի և ֆրանսիական մարաջախտների տակտիկական կանոնները իրար չէին բռնում, ֆրանսիացիները արհամարհանքով են նայում պարսիկ սարբազներին ու մեկ-մեկ ձեռ առնում՝ ձեր այդ նամազը շատ է երկար, ասում են, մինչև դուք սկսեք ու վերջացնեք, ռուս Իվանն անմիջապես ձեզ կվերջացնի։

Պարսիկ սարբազներին ձանձրացրեցին միապաղաղ ու հոգնեցուցիչ զինավարժությունները։ Իր նվիրվածությամբ աչքի ընկավ Փիր Ղուլի խանը, խորամանկ ու ճարպիկ մի գեներալ։ Նա իր սարբազներին ստիպում էր ենթարկվել ֆրանսիական սպաներին, անհնազանդներին ծեծում էր, հասցնում մահվան դուռը։ Խանը ստեղծեց «եվրոպական տիպի» զորախումբ և խնդրեց Աբասին ներկա լինել զինավարժություններին։ Դա գեղեցիկ սարքված ներկայացում էր։ Հեծելագունդը թրամերկ սլացավ, ցուցադրելով թուր խաղացնելու, ընթացքից ձիու թամբին նստելու ճարպիկ խաղը, ապա հետևակը կրակեց թիրախների վրա, սվինահարեց ու սլացավ առաջ, այնուհետև թոփչիները ցուցադրեցին իրենց վարպետությունը։ Եզրափակիչ մասն ավարտվեց նրանով, որ Փիր Ղուլի խանի հրամանով իրար դեմ նետվեցին երկու զորախմբեր՝ քրդերը և պարսիկները։ Քիչ էր մնում այդ զորախաղն ավարտվեր արյունահեղությամբ, և հետագայում քրդերն հայտարարեցին՝ ափսոս, որ մեր գնդակներն իսկական գնդակներ չէին...

Աբաս Միրզան ոչ միայն գոհ մնաց, այլև գովեց Փիր Ղուլի խանին և ասաց. «Խան, ահա մենք պիտի ունենանք այսպիսի հզոր բանակ։ Ես քեզ կտրամադրեմ տասը հազարանոց բանակ և առաջինը դու պիտի մտնես Ղարաբաղ, բացես իմ առջև դարպասները»։
Ճիշտ է, պարսկական բանակում որոշ չափով բարձրացավ կարգապահությունը, սակայն հին մեթոդներին կառչած սարթիփներն ու սարհանդները շարունակում էին փառաբանել Նադիր Շահին ու Աղա Մուհամեդ Ղաջարին, որոնք առանց նման ձևականությունների, բարձրացրել են Պարսկաստանի փառքը։ Նրանք չհրաժարվեցին ուղտերի կռնակներին ամրացված փոքր տրամաչափի հրանոթներից, երկար նիզակներից ու «այնալու» հրացաններից։

Պարսկաստանի անգլիական դեսպանի քարտուղար Ջեյմս Մորիերը իր «Հաջի Բաբա» գրքում գրել է. «Սովորած լինելով կռվելու իրենց հին եղանակներին, ուր ամեն մարդ, անկախ մյուսից, նախ հոգատար է իր սեփական ապահովության, իր թշնամուն սպանելու մտածումից առաջ։ Նրանք չէին կարող սիրել մեր սիստեմը։ Մի պարսիկ այդ նյութի մասին մեր սպաներից մեկի հետ խոսելիս, ասել է շատ հանճարեղ կերպով. «Երբ այս պարագայում մեռնելը չլիներ, որքան փառավոր կերպով կկռվեին պարսիկները»։ Քաջության մասին նրանց ունեցած գաղափարները հիրավի բոլորովին տարբեր են մեզնից։ Նրանք քաջության վրա նայում են որպես մի հատկության, որ մի մարդ կարող է ունենալ կամ չունենալ, ինչպես որ զգում է նա այդ պահին»։

Աբաս Միրզային մտահոգում էր կարևոր մի այլ հարց՝ թուրքական սուլթանը իսկապես պատրաստվո՞ւմ է ռուսների դեմ պատերազմելու, թե՞ շահի աչքին թոզ է փչում։ Նա նորից իր ներկայացուցչին ուղարկեց Կոստանդնուպոլիս՝ իմանալու սուլթանի միտքը։ Սուլթանը պատրաստ է, բայց նրան էլ հետաքրքրում է ուրիշ մի հարց՝ եթե Աբասը գրավի Ղարաբաղը, արդյոք կտապալի՞ Իբրահիմ խանին, և շտապեց թելադրել իր կամքը՝ Իբրահիմ խանը կամ կմնա իր թախտին, կամ նրան կփոխարինի որդիներից որևէ մեկը։ Թագաժառանգը հասկացավ սուլթանի հեռավոր նպատակները, նա դեռ աչք ունի Ղարաբաղի վրա։ «Իբրահիմ խանին կփոխարինի պարսիկ խանը»,- ասաց Աբասը։

Կովկասում մթնոլորտն արդեն շիկացել էր. թագաժառանգն իր սարթիփներին ու սարհանդներին ասաց. «Ժամն է գործելու, այլապես ուշ կլինի։ Ռուսաստանն իր ձեռքը մեկնել է դեպի Մերձավոր Արևելք, և մենք կկտրենք նրա ձեռքը»։ Հարկերի կրկնակի բարձրացումը տեղիք տվեց բողոքների, բայց Աբասն իրեն չկորցրեց, հավաքեց երկրի սփանդիարներին ( մարզպաններին), գեղեցիկ խոստումներով ոգևորեց նրանց. մենք կնվաճենք ամբողջ Կովկասը, և երկիրը կլողա յուղ ու մեղրի մեջ։ Դուք Կովկասում կունենաք ձեր կալվածքները, և ես՝ թագաժառանգս, խոսք եմ տալիս Պարսկաստանը դարձնել աշխարհի ամենահզոր երկիրը և ստիպել, որ Եվրոպան մեզ հետ հաշվի նստի։

Հայրենասեր Աբասն ուներ ուրիշ այլ երազանքներ՝ բարձրացնել քայքայված երկիրը, կառուցել ճանապարհներ, առևտրական կապեր հաստատել հարևան տերությունների հետ, շենացնել գյուղերը։ Իսկ դա չէր ընդունում սահմանափակ, իր սովորությունների ու նախապաշարումների մեջ ամփոփված Ֆաթհ Ալի շահը։ Միապետը դեմ չէ արշավանքներին և գտնում է, որ երկիրը կարելի է հարստացնել թալանի միջոցով։ Այդպես են մտածում նաև Պարսկաստանի խաները։ Երբ պարսից դեսպանին Հնդկաստանի Կալկաթա քաղաքում ցույց տվեցին շքեղ մի փողոց, հանրային պաշտոնյաների ու վաճառականների փառավոր բնակարանները, և հարցրին՝ հավանո՞ւմ եք, նա ներքին հրճվանքով բացականչեց. «Ահա մի հրաշալի վայր՝ կողոպտելու համար»։

Եթե հայտնի գրողի արտահայտությամբ պատմությունը մեխ է, որից նա իր գլխարկն է կախում, ապա թագաժառանգի կարծիքով պատմությունը ճերմակ թուղթ է, և ով ավելի ուժեղ է, ում թուր կտրում է, այդ թղթի վրա ստեղծում է իր պատմությունը։
Ստեղծագործելու լայն ասպարեզ բացվեց անմահ Ֆիրդուսու հետնորդների համար. յուրաքանչյուր սարթիփի կողքին կանգնած էր մի շահիր, իսկ իրեն՝ թագաժառանգին, հետևում էր շահիրների մի մեծ ջոկատ։ Անմահանալու հարմար առիթը չկորցրեց շահի վեզիրներից մեկի որդին՝ Սեյֆօլլահ Վահիդ էլ Փուրը, որ հոր միջամտությամբ արժանացավ սարհանդի կոչման և նշանակվեց Փիր Ղուլի խանի աջուդան-բաշին (գլխավոր ադյուտանտը, համհարզը)։


2.

Մարդ, որ իր տնից դուրս է գալիս, իսկույն ձի է նստում։
Պարսկական առած


1805 թվականի հունիսին պարսկական տաս հազարանոց բանակը Փիր Ղուլի խանի հրամանատարությամբ անցավ Արաքսը։ Անցավ առանց որևէ դիմադրության, մի տեսակ ընդգծված հանդիսավորությամբ, ասես Արաքսի ափին շատ նստելուց մարդկանց ոտքերը թմրել են, սարբազները ձանձրացել են փոշուց ու տոթից, ձանձրալի զինավարժություններից. հարկավոր է մի քիչ քայլել, լեռնային մաքուր օդ շնչել, սառն աղբյուրներից ջուր խմել, թարմանալ զովասուն անտառներում։ Աբաս Միրզան համոզված է, որ ռուսական բանակը Ղարաբաղում դեռ կարգին չէր ամրացել, առաջին իսկ ճակատամարտում գլխովին կջախջախվի։ Երբ Փիր Ղուլի խանը գրավի Շուշին, ինքը երեսուն հազարանոց բանակով սրընթաց կշարժվի Գյանջայի վրա և իր առջև կբացվեն Վրաստանի ճանապարհները։ Գեներալ Ցիցիանովն, անշուշտ, կխուսափի ճակատամարտից և ստիպված կնահանջի։

Փիր Ղուլի խանը հավատում է իր հաղթանակին. նա արդեն գիտեր, որ ռուսական մի փոքրիկ կայազոր կանգնած է Խուդափերիի կամրջի մոտ։ «Մենք նրան կշրջանցենք,- ասաց խանն իր սարհանդներին,- թույլ չենք տա, որ մեզնից առաջ անցնեն և ամրանան բերդում։ Ես դրանց հսկելու համար կթողնեմ մի հեծելագունդ և նրանք ստիպված կհանձնվեն»։

Փիր Ղուլի խանը շտապում է. պետք է շուտ տեղ հասնել, փակել բերդի բոլոր անցուղիները, որպեսզի Իբրահիմ խանը չփախչի։ «Ես այդ դավաճան աղվեսի գլուխն իմ ձեռքով կկտրեմ և կուղարկեմ Աբաս Միրզային»,- նա աջուդան բաշի Սեյֆօլլահ Վահիդ էլ Փուրի ձեռքից վերցրեց երկարափող հեռադիտակը, նայեց։ Հեռվում նշմարվեց լեռնային մի գյուղ, ականջին հասան զանգերի թույլ ծլնգոցներ. «Հայերը աղոթում են,- ծիծաղեց խանը,- չես հասկանում, այդ անհավատներն ո՞ւմ են աղոթում, երբ այլ ալլահ չկա, ալլահից բացի»։ Սեյֆօլլահ Վահիդ էլ Փուրն աշխուժացավ. «Սարդար,- ասաց,- իսկ ինչո՞ւ այդ հայերը չեն ուզում ընդունել մեր հավատը»։ «Շահիր, այդ նրանից է, որ ալլահը նրանց զրկել է խելքից,- ասաց խանը, լռեց մի պահ, քթի տակ ժպտաց։ - Դե ախր, մի բան էլ կա, շահիր, եթե բոլոր ազգերն ընդունեն մեր հավատը, միանան մեզ, մենք ո՞ւմ դեմ պիտի կռվենք, ո՞ւմ պիտի թալանենք, ո՞ւմ պիտի սպանենք, մեր բանակն ինչո՞վ պիտի զբաղվի։ Ալլահը, որ մի ցավ ստեղծում է, այդ ցավը բուժելու համար դեղ էլ է ստեղծում»։

Փիր Ղուլի խանը մի անգամ էլ նայեց հեռադիտակով, այս անգամ իր բանակին։ Ամեն ինչ լավ է, առջևից ընթանում են հեծյալները, հետևակը գալիս է կարգ ու կանոնով, թոփչիները քայլում են հրանոթների կողքից։ Այսպիսի բանակով չես կորչի և ոչ մի ուժ չի դիմանա այս սելավին։ Ֆրանկ մարաջախտները՝ այդ հոպոպները, մեծ կարծիքի են իրենց բանակի մասին, իսկ թուրքերը՝ այդ մեծաբերանները, մեզ անվանում են ղզլբաշիներ։ Սպասեցեք, Նադիր շահի քաջ թոռներն այնպիսի մի հունար ցույց տան, այնպես դղրդացնեն աշխարհը, ձեր հերն այնպես անիծեն, որ ստիպված գաք մեր ոտքերն ընկնեք։

Լեռնային օդի զով հոսանքը դիպավ Փիր Ղուլի խանի դեմքին՝ փա՛հ, օդ չէ, բալասան է։ Աբաս Միրզան ճիշտ է ասում՝ Ղարաբաղը դրախտավայր է։ Իսկ գուցե հենց իրեն՝ Փիր Ղուլի խանին նշանակի Ղարաբաղի կառավարիչ։ Ալլահը վկա, շատ լավ կլինի։ Նախ և առաջ կստիպի, որ այդ հայերը հրաժարվեն իրենց հավատից, իրենց տկլոր Քրիստոսից։ Ո՞վ է այդ Քրիստոսը՝ ջհուդ, իսկ այդ ախմախ ջհուդներն ի՞նչ են արել՝ ստից Քրիստոսին աստվածացրել են և հրաժարվել իրենց աստծուց։ Ախմա՞խ, չէ, ինչի՞ ախմախ, տեսել են, որ իրենց ալլահը սուտ է, դարձել են... ի՞նչ են դարձել այդ ջհուդները։
- Աջուդան բաշի, ջհուդների ալլահի անունն ի՞նչ է։
- Եհովա,- պատասխանեց Սեյֆօլլա Վահիդը։
- Դա ոնց որ կնկա անուն է...Վա՛յ թե մեր ալլահի կնիկն է,- ու ծիծաղեց սրամտության վրա, հետո զգաց, որ ալլահին անհաճելի խոսք ասաց, ուղղեց իրեն.- Ալլահը մեկն է, և այդ ալլահը մերն է, մեր ալլահը ուժ կտա մեզ՝ հաղթելու մեր թշնամիներին։

Ճանապարհը դիք է, զորքը դանդաղ է շարժվում, Փիր Ղուլի խանը ննջեց ձիու վրա։ Մեր սարդարները իրավունք ունեն քնելու ճանապարհին։ Ասում են՝ Նադիր շահը ճակատամարտը սկսելուց առաջ քնում էր հենց ձիու թամբին։ Աղա Մուհամեդ խան Ղաջարը նույնպես։ Ղաջարը մեծ է, շատ մեծ զորավար է, բայց Վրաստանը ձեռքում չպահեց։ Գնաց նվաճեց, վառեց, թալանեց, բայց ձեռքում չպահեց։ Մենք նրա սխալը չենք կրկնի։
Փիր Ղուլի խանն անուշ անուրջների մեջ էր, շահի աջուդան բաշի Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը մտքում արդեն իր նոր պոեմի, որ պիտի կոչվի «Աբաս Միրզա-Նամե», առաջին սուրահն արդեն հորինել էր և նոր էր սկսել երկրորդ սուրահը, երբ հանկարծ...

Այդ պարզկա երկինքը պատռվե՞ց, թե Ահրիմանն իր զայրույթը թափեց աշխարհի վրա։ Խլացուցիչ որոտից դղրդացին ժայռերը, ձիերը ծառս եղան, առջևից ընթացող հեծելախումբը կորավ փոշու քուլաների մեջ։
- Սարդա՛ր,- սարսափահար գոռաց աջուդան բաշին,- սարդա՛ր, ժայռե՜րը, ժայռե՜րը...
- Ի՞նչ ժայռեր, ի՞նչ է եղել...
- Ժայռերը փլվում են...

Խանը նայեց դեպի սարալանջը՝ քարերի հեղեղ է, քարերի դղիրդ։ Ձորը լցվել էր աղմուկ-աղաղակով, լաց ու կականով, մարդկանց օրհասական ճիչերով։ Չորս թնդանոթ գահավիժեց անդնդախոր ձորը, առջևից ընթացող հեծելախմբից կենդանի մարդ չէր մնացել։ Փիր Ղուլի խանը դեռ չէր սթափվել, երբ ժայռի կատարից ինչ-որ մեկը գոռաց.
- Փիր Ղուլի խան, մենք չկարողացանք արծաթով ու ոսկով դիմավորել ձեզ, վախեցանք մեր աղուհացը չընդունես, մեր փեշքեշն էլ այս է, խնդրում ենք ներող լինես։
Երկրորդ պայթյունն ավելի ուժգին էր, Փիր Ղուլի խանը հազիվ զսպեց խրտնած ձիուն։
- Այդ անհավատները պայթեցնում են ժայռերը,- գոռաց,- ի՞նչ եք շշկլվել, որտե՞ղ է մեր առաջատար հեծելագունդը։

- Սարդարն ապրած կենա,- զեկուցեց մի ամիր,- առաջատար հեծելագունդը ջարդվեց, չկա։
- Որտե՞ղ է սարհանդ Բահրամ Նուրին։
- Ես ձեզ լսում եմ, սարդար։
- Ի՞նչ է, կո՞ւյր ես, չե՞ս տեսնում, քարակույտը փակել է ճանապարհը... Շուտ մաքրել։
Ճանապարհի մաքրումը խլեց երեք ժամ։ Իրիկնամուտին բանակը շարժվեց առաջ, բայց չկար նախկին եռանդն ու ոգևորությունը։

Հեռվում երևաց բերդը, Փիր Ղուլի խանը նայեց հեռադիտակով։ Ահա Շուշին։ Բերդի բարձր աշտարակներին կանգնած են պահակները։ Ռուսնե՞ր են, թե՞ Իբրահիմ խանի ասկյարները։ Չէ, ոնց որ ռուսներ են։ Բա որտե՞ղ են կորել խանի ասկյարները, որ ռուսներն են պահակություն անում։- Փիր Ղուլի խանը ուզում էր մի անգամ էլ նայել, բայց աջուդան-բաշին խանգարեց։
- Սարդար,- ասաց,- Դաշքորփուի ռուսները մի հայ յուզբաշու գլխավորությամբ շրջանցել են մեր հեծելախումբը և ամրացել բերդում։
- Հայ յուզբաշի՞... Ի՞նչ հայ յուզբաշի։
- Սարդար, նա ձեզ թուղթ է ուղարկել։
- Թո՞ւղթ... հապա մի կարդա։

Աջուդան բաշի Սեյֆօլլահ Վահիդ էլ Փուրը կարդաց. «Փիր Ղուլի խան, մենք ծանոթ ենք իրար։ Հիշո՞ւմ ես, մենք հանդիպեցինք Արաքսի ափին, և ես քեզ ասացի՝ ինձ շեյխն է ուղարկել։ Եվ դու հավատացիր, սարդար։ Շուշիի դարպասը մենք երբեք չենք բացի ձեր առջև, թե որ այդքան քաջ ես, դու ինքդ գրավիր բերդը։ Ժայռերն այդ ես եմ պայթեցրել իմ մարդկանց հետ։ Դա միայն սկիզբն է»։
- Շեյթա՜ն,- թքեց խանը,- մենք դեռ կհանդիպենք։

Պարսկական բանակը կանգնեց բերդից հեռու, կանաչ դաշտում։ Փիր Ղուլի խանը թուղթ ուղարկեց ռուսական կայազորի պետին՝ «Մենք եկել ենք հզոր բանակով, բերդը շրջապատված է։ Խորհուրդ ենք տալիս հանձնվել, և մենք կխնայենք ձեր կյանքը»։ Բերդից նրա նամակին պատասխանեցին թնդանոթների համազարկով։ Լուսաբացին խանը հարձակման հրաման տվեց, սակայն հակառակորդը ուժեղ կրակ բացեց և պարսիկներին չթողեց մոտենալ պարիսպներին։ Փիր Ղուլի խանը քսան թնդանոթից կրակ բացեց բերդի վրա, և ինքն էլ չգիտեր, թե ուր էին հասնում իրենց արձակած ռումբերը, մինչդեռ ռուսների տեսադաշտում էր պարսկական բանակը, և կրակում էին դիպուկ։

Փիր Ղուլի խանը զայրույթից կապտել էր։ Գյավուրները լավ են կռվում, բայց ինչի՞ վրա են դրել իրենց հույսը։ Խանը դիմեց խորամանկության, նամակ գրեց Իբրահիմ խանին. «Խան, մենք ոչ թե քո թշնամիներն ենք, այլ բարեկամները, մեզ ուղարկել էր ինքը՝ Աբաս Միրզան, ձեզ օգնելու։ Ձեր թշնամիները ռուսներն են, մի՞թե դուք այնքան ուժ չունեք, որ ներսից խփեք այդ գյավուրներին»։
Փիր Ղուլի խանին պատասխանեց մայոր Լիսանևիչը. «Սարդար, բերդի տիրա-կալը ոչ թե Իբրահիմ խանն է, այլ ռուսական կայազորը։Հայտնեցեք Աբաս Միրզային, որ խանը օգնության համար մեծապես շնորհակալ է, բայց ոչինչ չի կարող անել, որովհետև ինքն էլ մի լավ վիճակում չէ։ Ի դեպ, Փիր Ղուլի խան, ասում են, որ դուք միաժամանակ եղել եք Ալի Մուրադ խանի բարեկամը...»։

Փիր Ղուլի խանը ցնցվեց։ Այո, Փիր Ղուլին, որ այն ժամանակ դեռ խան չէր, համակրում էր Ալի Մուրադ խանին։ Վերջինս Աղա Մուհամեդի հակառակորդն էր, ձգտում էր Ռուսաստանի հետ դաշինք կնքել՝ ղաջարների և թուրքերի դեմ։ Դա այն տարիներին էր, երբ Պարսկաստանում իշխանության համար պայքար էր ծավալվել ղաջարների ու զենդերի միջև։ Ղաջարների դինաստիայի առաջնորդ Աղա Մուհամեդ խանը կարողացավ հաղթել իր հակառակորդին, և այդ գործում նրան քիչ չօգնեց Փիր Ղուլի խանը, որը դավաճանեց իր հոգևոր առաջնորդին, անցավ ղաջարների կողմը։ «Շեյթանը որտեղի՞ց գիտե այդ մասին»,- խանը դանդաղ բարձրացրեց գլուխը, ձեռքով մոտ կանչեց վրանի մոտ կանգնած լրաբերին։

- Այս նամակը ինքը՝ ռուս սարհա՞նդն է գրել։
- Մեծ սարդար, ռուս սարհանդը մեր լեզուն չգիտե, հայ յուզբաշին է գրել։
- Հայ յուզբաշի՜ն,- խանը վեր թռավ տեղից,- նորից այդ հայ յուզբաշին։ Չիմացա՞ր դրա անունը։
- Վանի յուզբաշի, ռուսները Իվան յուզբաշի են ասում։
- Իսկ ռուս սարհանդը...
Հայ յուզբաշին նամակը ռուսերեն կարդաց, ռուս սարհանդը գլխով արեց, ասաց՝ խորոշո, խորոշո։
- Հայ յուզբաշին ի՞նչ լեզվով էր խոսում։
- Հայերեն, ռուսերեն, թուրքերեն, պարսկերեն... Այդ հայ յուզբաշին ոնց որ շեյթանի լեզուն էլ գիտե։
- Շեյթանը կիմանա շեյթանի լեզուն,- Փիր Ղուլի խանը դողաց բարկությունից։ - Այդ շեյթանը, իբլիսը, ահրիմանը...

Փիր Ղուլի խանը ոտքի հարվածով պոկեց վրանի հենաձողը, թուրը հանեց, գլխից վեր թափահարելով, նետվեց թնդանոթաձիգների կողմը և բղավեց.
- Անասուննե՜ր, ի՞նչ եք ննջում, աթա՛շ, աթա՛շ, աթա՛շ...
Թնդանոթաձիգները կոնկրետ չհասկացան, թե թշնամին որտեղից է գալիս և ինչ ուղղության վրա պիտի կրակել, բայց քանի որ սարդարը թուրը պարզել էր դեպի դիմացի սարալանջը, իրավունք չունեին չենթարկվելու։ Աջուդան բաշի Սեյֆօլլահ Վահիդ էլ Փուրը , որ այդ պահին վրանում իր գեղեցիկ մտքերն էր հանձնում թղթին, փառաբանելով Աբաս Միրզայի զորապետի մեծ տաղանդը, փիլիսոփայի ճկուն միտքը և հոգու գեղեցկությունը, երկրորդ սուրահը ավարտելու վրա էր, երբ թնդանոթները որոտացին։ Աջուդան բաշին հրանոթից արձակած ռումբի պես իր վրանից դուրս թռավ, և տեսնելով թոփչիները ռմբակոծում են ամայի սարալանջը, խոնարհեց գլուխն ու ասաց.
- Ո՜վ մեծ սարդար, մեր թոփչիները ճիշտ ուղղությամբ չեն կրակում։ Իմ կարծիքով, նրանք պիտի կրակեն բերդի վրա, կամ էլ առհասարակ չպիտի կրակեն։

Փիր Ղուլի խանը սթափվեց ու հրամայեց.
- Անասուննե՜ր, դադարեցնել կրակը,- և ապա դարձավ բանաստեղծին, որ այդ պահին բանաստեղծ չէր, այլ մեծ ռազմագետ։ - Աջուդան բաշի, մենք հիմա կգնանք Ասկերանի վրա։ Մենք կփակենք ռուսների ճանապարհը։ Բենար Ռզա խանը իր գնդով հսկողության տակ կպահի բերդը։
Փիր Ղուլի խանը չգիտեր, որ խան յուզբաշին Գանձակ է ճանապարհվել վաղ առավոտյան, գրպանում մայոր Լիսանևիչի նամակը՝ գեներալ Ցիցիանովին։


3.

1805 թվականի հունիսի 18-ին գնդապետ Կարյագինի հրամանատարությամբ Ելիզավետպոլից դուրս եկավ մի գումարտակ՝ 400 զինվորով և երկու թնդանոթով։ Գումարտակի հրամանատարը փաստորեն մայոր Կոտլյարևսկին է, սակայն գեներալ Ցիցիանովը վերջին պահին հանկարծ միտքը փոխեց. «Մի գլուխը լավ է, իսկ երկու գլուխն ավելի լավ,- ասաց նա,- առաջադրանքը բարդ է, Պավել Միխայլովիչ, դուք հին ռազմիկ եք, կռվել եք պարսիկների դեմ, մեծ փորձ ունեք»։ Գնդապետն ու մայորը լավ հարաբերությունների մեջ են , սակայն, այնուամենայնիվ, գեներալի անսպասելի որոշումն ընդունեցին յուրովի։

ԿոտլյարԵՎսկի. Իշխանը ինձ չի վստահում, թե չէ ինչո՞վ բացատրել այն փաս-տը, որ Գյանջայի գրավմանը չնայած իմ գումարտակը նույնպես մասնակցել էր, բայց ինձ չներկայացրեց պարգևատրության։
Կարյագին. Երբ ես պաշտպանեցի Կոտլյարևսկուն, իշխանն ինձ ասաց՝ Պավել Միխայլովիչ, այստեղ գլխավոր հրամանատարը ես եմ։ Գյանջայի գրավումով ամեն ինչ դեռ չի վերջանում, մեզ սպասվում են ավելի դժվար մարտեր։ Խնայեցեք ձեր ջղերը, դրանք մարտերում ձեզ շատ են հարկավոր։ Ես նրան հիշեցրի իր դժկամ վերաբերմունքը Ղարաբաղի հայ մելիքների հանդեպ, իշխանը պայթեց. «Կարի՞ք կա նորից հիշեցնելու, որ այստեղ ես եմ գլխավոր հրամանատարը»։

Ելիզավետպոլից 30 վերստ հեռավորության վրա Վանի յուզբաշին նրանց դիմավորեց 60 հոգուց բաղկացած իր հեծելախմբով։ Բոլորն էլ ջահել տղերք են, լեռներում մեծացած տղերք։ Գնդապետը նայեց նարնջագույն ձիու վրա նստած պարթևահասակ, երեխայի անմեղ աչքերով երիտասարդին, հարցրեց.
- Իսկ տանը ձերոնք գիտե՞ն, որ փախել ես։
- Ձերդ գերազանցություն, այս թուրը հայրս է իր ձեռքով հանձնել ինձ։ Այս թրով պապս կռվել է մեր հին թշնամու դեմ, հայրս կռվել է և հիմա էլ հերթը իմն է։
- Ապրե՜ս,- գնդապետը մոտ քշեց իր ձին, թեքվեց, համբուրեց նրա ճակատը։ -Տղաս, դու այդ թրով էլ կհաղթես։

Արդյոք, գեներալ Ցիցիանովը զգա՞ց իր սխալը, հասկացա՞վ, որ առանց հայերի օգնության իր այդ գումարտակը հեռուն գնալ չի կարող։ Պարսից տասը հազարանոց բանակի դեմ 400 եգերներ ու երկու հրանոթ։ Նա կանչեց թիկնապահին, ասաց. «Դուք ճանաչում եք Իվան յուզբաշու բարեկամին՝ Ահմեդին։ Ես նամակ եմ գրել, հանձնեցեք նրան, թող շտապ հասցնի Շուշի»։- Նամակը կոչ էր, ուղղված հայերին։ Իշխանը գրում է. «Մի՞թե դուք, ղարաբաղցի հայեր, որ մինչև օրս փառաբանված էիք ձեր քաջությամբ, դարձել եք կնանման։ Ընդունեցեք նորից ձեր նախկին տեսքը, եղեք հաղթանակների պատրաստ և ցույց տվեք, որ այժմ էլ նույն քաջ հայերն եք, ինչպես նախկինում...»։ Իշխանը վկայակոչում է Մելիք Ավանին, Մելիք Եսայուն և ուրիշ շատ քաջերի, որ թշնամու դեմ կռվել են հերոսաբար, չեն ենթարկվել ոչ թուրքերին, ոչ էլ պարսիկներին։

Թիֆլիսից նորից հուսադրող լուրեր չեկան։ Գլխավոր հրամանատարը գլխովին թաղված է գործերի մեջ, նրա փոխարեն նամակներին պատասխանում են անծանոթ գնդապետներ, իշխաններ, ադյուտանտներ, ռազմական գործից անտեղյակ պճնամոլներ, դեղնակտուց, բայց մեծամիտ շան որդիներ... Ինչ-որ գնդապետ, որ նույնիսկ երազում Ղարաբաղը չի տեսել, գեներալ-իշխանին խորհուրդ է տալիս հենց ուղղակի Արաքսի ափին ջարդել թշնամուն, գետափին թնդանոթներ դնել, փակել Աբաս Միրզայի ճանապարհը և պահանջել դաշինք կնքել Ռուսաստանի հետ՝ ընդդեմ Թուրքիայի։ Գեներալ Ցիցիանովը զորք ու զինամթերք է պահանջում, իսկ նրանք խորհուրդներ են ուղարկում։ Նա այս անգամ Թիֆլիս ուղարկեց իր թիկնապահին. «Մինչև նամակը ձեր ձեռքով չհանձնեք գլխավոր հրամանատարին, չվերադառնաք»։ Գլխավոր հրամանատարը Թիֆլիսում չէր, սպասեց մինչև երեկո։ Նա վերադարձավ ուշ գիշերին, կարդաց նամակն ու ասաց. «Այդ ինչպես է, որ իշխանը հիմա անձամբ է դիմում։

Լավ, առայժմ կբավարարվենք եգերների երկու գումարտակով։ Իշխանը կորցրել է գլուխը, բայց էլի չի ուզում խոստովանել իր սխալը»։
Ցիցիանովը դեռ շարունակում էր հավատալ Իբրահիմ խանին, և նա այդ պահին չգիտեր, որ իր մի սխալը ուղղել է մայոր Լիսանևիչը, զրկելով խանին այն արտոնություններից ու իրավունքներից, որ տվել էր նրան գեներալը։ Մայոր Լիսանևիչը, այդ ռուս հասարակ զինագործի որդին, որ վաղ մանկությունից տեսել է կյանքի դառնությունները, ընդունակ է ոչ միայն արիստոկրատական ընտանիքում ծնված ու մեծացած իշխանի հետ չափվելու, այլև ուղղելու նրա սխալը։ Գեներալի հրամանը ըստ կանոնագրքի, օրենք է ենթակայի համար, բայց հրաման կա, որ չպիտի կատարվի։ Կույր հրաման տվողն այնքան չէ կույր, որքան այն կատարողը։


4.

Գումարտակն առաջ է շարժվում դանդաղ։ Հունիսյան խեղդուկ տոթն ու փոշին մի կողմից, մյուս կողմից, վատ ճանապարհները, և ամենագլխավորը՝ դեռ հայտնի չէ, թե ինչ է սպասվում առջևում։ Այս ամենն էլ ավելի են դժվարացնում ճանապարհը։ Եթե Փիր Ղուլի խանը պաշարել է Շուշին (իսկ դա հաստատ է), նա չի կարող իր տաս հազարանոց բանակը նստեցնել ամայի դաշտում և սպասել, թե երբ պիտի ռուսները ներսում քաղցից խեղճանան ու բացեն դարպասները։ Տաս հազարանոց բանակի դեմ մի գումարտակը, այն որքան էլ լավ զինված լինի, միևնույն է, ոչինչ անել չի կարող։ Երկու թնդանոթը շատ քիչ է, և դա էլ այն դեպքում, երբ պարսիկներն իրենց տրամադրության տակ ունեն երեսունից ավելի թնդանոթներ։

Կեսօրվա դեմ երևաց Շահբուլաղ գետակը, ձորից հաճելի զովություն փչեց։ Ջրի քչքչոցից ասես աշխուժացան ձիերը, մայոր Կոտլյարևսկին ասաց. «Ջուր կխմենք, կճաշենք, մի քիչ կհանգստանանք, իսկ հետո՝ աստված գիտե»։ Նրանք նոր էին թեքվել դեպի ձորակը, երբ դեմ առ դեմ հայտնվեց պարսկական առաջատար հեծելագունդը և սրամերկ նետվեց առաջ։ Մինչ գնդապետ Կարյագինը գումարտակը կդասավորեր ի մարտի, Վանի յուզբաշին իր հեծելախումբը բաժանեց երկու մասի, կատարեց համարձակ ու անսպասելի շրջանցում։ Ձախից Մուրադն անցավ հարձակման, աջից՝ ինքը։ Դա շփոթության մատնեց պարսիկներին, իսկ եգերները ձեռքից բաց չթողեցին հարմար առիթը, նետվեցին սվինամարտի։ Սարհադ Նուրեդդին Ֆաթին, ֆրանսիական ոգով դաստիարակված հրամանատարը, առաջինը շուռ տվեց իր ձիու գլուխը, և հեծյալ սարվանդները հետևեցին նրան։

- Խցկվել ենք,- գնդապետը հանեց գլխարկը ու կրկնեց.-այո, խցկվել ենք, բայց ինչ արած, հրամանը հրաման է։
Գեներալ Ցիցիանովը մայոր Լիսանևիչին հրամայել է բերդի պաշտպանությունը հանձնել Իբրահիմ խանին, շարժվել դեպի Ասկերան, հակառակորդին խփել թիկունքից, իսկ գնդապետ Կարյագինը կհարվածի ճակատից։ Մինչդեռ մայոր Լիսանևիչը բերդից դուրս գալու ոչ մի հնարավորություն չունի, և եթե ունենա էլ, հեռուն գնալ չէր կարող, որովհետև պարսիկները փակել են բոլոր անցուղիները, ամրացել Ասկերանի բերդում։
Ռուսական գումարտակը ճակատամարտն ընդունեց բաց դաշտում։ Փիր Ղուլի խանը երկու հեծելագունդ ուղարկեց փակելու նահանջի ճանապարհը և հակառակորդի դեմ հանեց երեք գունդ, ետևում ունենալով երկու հեծելագունդ և չորս հազարանոց հետևակ։ Վանի յուզբաշին տեղ գրավեց դիմացի բլրին՝ իր վրա վերցնելով գումարտակի թիկունքն անցած հակառակորդի հեծելագնդի հարվածները։

- Մենք շրջապատված ենք,- և գնդապետը դարձավ զինվորներին,- դե ինչ, չենք հանձնվի, կկռվենք և կմեռնենք փառքով։
- Ո՛չ, չենք մեռնի,- ասաց Վանի յուզբաշին։ - Ձերդ գերազանցություն, մենք կամրանանք ահա այն բլրին ու կպաշտպանվենք։
- Դա ի՞նչ բլուր է, յուզբաշի։
- Գերեզմանոց է։
- Պարսիկները հենց այդ գերեզմանոցում էլ մեզ կթաղեն։
- Առայժմ հայտնի չէ, թե ով ում կթաղի... Հետո էլ, ձերդ գերազանցություն, ընդունված չէ քրիստոնյաներին թաղել մահմեդական գերեզմանոցում։

Փիր Ղուլի խանը, որ ձորի այն կողմից հեռադիտակով հետևում էր ծավալված գործողություններին, ռուսական գումարտակի այդ տեղաշարժը նկատեց. «Ռուսները պատրաստվում են հանձնվելու,- ասաց թոփչիբաշի Բունյաթ խանին։ - Ռուս սարհանդը խելոք է մտածել, կյանքը քաղցր է»։ Խանը համոզված էր, որ հակառակորդը հանձնվում է, բայց հանկարծ ռուս զինվորները ընթացքից ուժեղ կրակ բացեցին, Վանի յուզբաշու հեծելագունդը թրամերկ նետվեց առաջ, ճեղքեց սարբազների ամուր շղթան, եգերները արագ տեղաշարժով թեքվեցին դեպի բլուրը։
- Ի՜նչ է, չե՞ն ուզում հանձնվել,- Փիր Ղուլի խանը շարժեց ուսերը,- դե լավ, եթե ուզում են թաղվել գերեզմանոցում, թող թաղվեն,- և հարձակման հրաման տվեց։

Փիր Ղուլի խանի «եվրոպական տիպի բանակը» թքած ունենալով կարգ ու կանոնի վրա, հարձակվեց հախուռն, աղմուկ-աղաղակով։ Ռուսները գերեզմանոցից կրակ բացեցին, գերեզմանոցի ձախ կողմից Վանի յուզբաշու ջոկատը հարվածեց։ Պարսիկներն ինչ թափով նետվել էին գրոհի, նույն թափով ետ շպրտվեցին։ Դա ավելի կատաղեցրեց Փիր Ղուլի խանին, և նա թոփչիբաշի Բունյաթ խանին հրամայեց կրակ բացել քսան հրանոթից։
Գերեզմանոցը կորավ թանձր ծխի մեջ։ Սարդարը առաջ նետեց հեծելագունդը։Առջևից ընթացողներն ընկան ուժեղ կրակի տակ, փակեցին ետևից եկողների ճանապարհը։ Դժվար է իմանալ, թե ով ում է խփում, ինչ նպատակ է հետապնդում թոփչիբաշին, որ շարունակ բղավում է՝ աթա՛շ, աթա՛շ, աթա՛շ։ Պարսկական հրանոթները լռեցին միայն իրիկնամուտին և առավոտյան նորից սկսեցին։ Դա ևս ոչ մի արդյունք չտվեց, և Փիր Ղուլի խանը հեռադիտակն իջեցրեց ու ասաց. «Ես դրանց գերեզմանոցում քաղցած ու ծարավ այնքան կպահեմ, որ իրենք ստիպված անձնատուր կլինեն»։ Նա հրամայեց չորս մարտկոց դնել գետափին և շարժվեց դեպի վրանը։

Սպառվել էր ջրի վերջին պաշարը։ Գետը հեռու չէ, սակայն գետափին պարսիկներն են։ Վիրավորները ջուր են ուզում։ Կենդանի մնացածները ջուր են ուզում։
- Ջո՜ւր...
- Ջո՜ւր...
- Ջո՜ւր...
Վերևում հուրհրատում է արեգակի հրաշեկ գունդը, հողը շիկացել է, շիկացել են գերեզմանաքարերը, իսկ քիչ ներքև կարկաչում է գետը։ Գումարտակի գրագիր Իվան Սոլոգուբը, որ նման դեպքերում երբեք չի կորցնում իրեն և ընկերներին ուրախացնում է կատակներով, սկսեց սվինով փորփրել ինչ-որ գերեզման։ Ընկերները զարմացած նայեցին նրան, և Սոլոգուբը լուրջ-լուրջ ասաց՝ ի՞նչ եք բերաններդ բացել, ասում են հանգուցյալներն այն աշխարհում միշտ իրենց մոտ ջուր են պահում։ Նույն Սոլոգուբը հետագայում պիտի գրեր. «Մենք հայտնվեցինք ինչպես պաշարված ամրոցում. տոթը հյուծում էր մեր ուժերը, քաղցն ու ծարավը հյուծում էին մեզ, իսկ հակառակորդի մարտկոցներից կրակոցները չէին դադարում։ Այդ րոպեից սկսած զորախմբի կորուստները սկսեցին աճել։ Կարյագինն արդեն երեք անգամ կաթվածահարվեց կրծքից, գումարտակի հրամանատար, հետագայում Ասլանդուզի ու Լենքորանի հերոս մայոր Կոտլյարևսկին վիրավորվեց ոտքից, իսկ սպաների մի մասը շարքից դուրս էր եկել կռվի առաջին օրը»։

Տարիներ անց Վանի յուզբաշին պիտի պատմեր. «Երեկոյան երբ պարսիկների կողմից դադարեցվեց կրակը, Մուրադը մոտեցավ ինձ պարսիկ սարբազի համազգեստով, ձեռքին երկու դույլ։ Ես հասկացա նրան, ուզում է գնալ ջրի։ Դիմեցի գնդապետին, խիստ զայրացավ. «Ո՛չ,- ասաց,- թույլ չեմ տալիս, դուք ինձ համարում եք ձեր հայրը, իսկ հայրը պատասխանատու է իր որդու կյանքի համար»։ Բայց Մուրադը գնացել էր արդեն և շուտով վերադարձավ ջրով լիքը դույլերով։ Գնդապետ Կարյագինը կարգադրեց ջուրը տալ վիրավորներին, հետո նայեց Մուրադին ու ասաց. «Խիզախության համար՝ շնորհակալություն, իսկ հրամանը չկատարելու համար, հենց որ դուրս գանք այս կաթսայից, ես քեզ անպայման կպատժեմ»։

Գնդապետ Կարյագինի ուշադրությունը գրավեց գետափի պարսկական հինգ մարտկոցը։ Փիր Ղուլի խանը երբեք չէր կարող ենթադրել, որ հակառակորդն իր այդ փոքր ուժերով, քաղցից ու ծարավից հյուծված զինվորներով կարող է անցնել հարձակման։ Հաց չկա, ջուր չկա, ռազմամթերքը սպառվելու վրա է։ Եթե մեռնել է, ուրեմն ավելի պատվով մեռնել։ Նա հավաքեց սպաներին, ներկայացրեց իր ծրագիրը՝ պորուչիկ Լադինսկին հարյուր եգերներով կհարձակվի գետափի մարտկոցների վրա, Իվան յուզբաշին նրա հարձակումը կպաշտպանի ձախ թևում կանգնած հեծելագնդից, մայոր Կոտլյարևսկին մնացած ուժերով կրակ կբացի սարալանջի հետևակայինների վրա։ Հարձակումը սկսել լուսաբացին, երեք ճակատով։ Երկու մահ չի լինում, իսկ մեկից չես կարող խուսափել։ Ոչ ոք չառարկեց, բոլորն էլ պատրաստ են կռվելու։


5.

Լույսը բացվեց։ Փիր Ղուլի խանը դեռ չէր սկսել առավոտյան նամազը, երբ հանկարծ սկսվեց հրաձգությունը։ Նրան սկզբում թված, թե ռուսները Գանձակից օգնություն են ստացել, դուրս վազեց վրանից և սարալանջից նայեց հեռադիտակով։ Այդտեղից ամեն ինչ պարզ երևում է։ Փիր Ղուլի խանը շարունակում է հետևել մարաջախտների խորհրդին և այն սրբությամբ է կատարում՝ զորավարը պարտավոր է հարմար ու ապահով տեղ ընտրել և հետևել մարտին։

Պորուչիկ Լադինսկու եգերներն այնպիսի արագությամբ նետվեցին թշնամու մարտկոցները, որ թոփչիբաշին չհասցրեց նույնիսկ կարգի բերել իր մարդկանց և առաջինն ինքը փախավ։ Մուխթար էլ Զաքիրի հեծելագունդը պատրաստ չէր մարտի։ Մինչ սարբազները կհասցնեն թամբել ձիերը, Վանի յուզբաշին իր փոքրիկ հեծելախմբով փակեց նրանց ճանապարհը։ Պորուչիկ Լադինսկին գրավելով պարսկական մարտկոցները, հրամայեց այն շուռ տալ հակառակորդի հետևակի վրա։
Վանի յուզբաշին, ինչ խոսք, չէր կարող կանգնեցնել հսկա հեծելագունդը... և դժվար է ասել, թե այդ ամենն ինչով կավարտվեր, երբ հանկարծ ծանոթ ձայն հասավ ականջին. «Վանի ախպեր, պինդ կաց, թիկունքդ ամուր է»։

ՎԱՆԻ ՅՈՒԶԲԱՇԻ. Դա եղբայրս էր՝ Հակոբը։ Նա հասավ ճիշտ ժամանակին, ինչպես ասում են՝ աստված նրան ուղարկեց։ Նա եկավ յոթանասուն հեծյալ խմբով, հարվածեց թիկունքից, պարսիկները սկսեցին փախչել խուճապահար ։ Մեզ էլ դա էր հարկավոր, առանց ժամանակ կորցնելու, սլացանք դեպի դիմացի սարալանջը, ուր կանգնած է ինքը՝ Փիր Ղուլի խանը։ Մուրադն ընթացքից նշան բռնեց, կրակեց, խանը բռնեց թևից ու գոռաց կողքին կանգնած աջուդան բաշիի վրա։ Սարբազներն անկանոն կրակ բացեցին մեզ վրա։ Փիր Ղուլի խանը նույն պահին նստեց իր ձին, անցավ բլրի ետև։ Գնդապետ Կարյագինը, որ հետևում էր մեզ, հրամայեց վերադառնալ։

ԿՈՏԼՅԱՐԵՎՍԿԻ. Ես լսել էի Հակոբ յուզբաշու մասին, բայց այն, ինչ տեսա իմ աչքով, հնարավոր չէ նկարագրել։ Նա լեռնային արծվի պես մխրճվեց թշնամու հեծելագնդի մեջ, թրատեց երեք սարբազի։ Այդպես միայն արծիվն է հալածում ագռավներին, որոնք համարձակվել են մտնել իր բունը։ Սկզբում ինձ թվաց, թե նա ձախլիկ է, բայց պարզվեց, որ երկու ձեռքով էլ հմտորեն բանեցնում է թուրը։ Մուխթար էլ Զաքիրը տեսավ Հակոբ յուզբաշուն, խթանեց ձին, և երկու հակառակորդներ կանգնեցին դեմ-դիմաց։ Առաջինը փորձված սարհանդ է, Փիր Ղուլի խանի փառքն ու պարծանքը, երկրորդը ջահել տղա, բանակում չի ծառայել, հետևաբար չունի մեծ փորձ։ Դա արդեն ազնիվ մենամարտ էր, ինչպես ասպետների ժամանակներում։ Զնգացին թրերը, դաշտում սկսվեց զարմանալի մի հողմապար։ Եղավ մի պահ, որ թվաց, թե պարսիկ սարհանդը արդեն առավելության է հասել, բայց դա մի պահ էր միայն, Հակոբը իսկույն խույս տվեց նրա հարվածից և իր թուրն իջեցրեց հակառակորդի պարանոցին։

ՓԻՐ ՂՈՒԼԻ ԽԱՆ. Հայ յուզբաշին սպանեց իմ ամենալավ սարհանդին։ Ալլահը վկա, եթե այդ հայ յուզբաշին ձեռքս ընկնի, ես նրան լավ պատիվ կանեմ, փեշքեշներ կտամ և հետո կկտրեմ գլուխը։ Գյավուրը կռվել գիտե։ Այդ ռուս սարհանդն էլ մեզ լավ խաբեց։ Չէ, ալլահը վկա, ես դրանց ձեռքից բաց չեմ թողնի, բոլորին կխեղդեմ այդ գերեզմանոցում։

ՍԵՅՖՕԼԼԱ ՎԱՀԻԴ ԷԼ ՓՈՒՐ. Ես պատռեցի գրածներս ու նետեցի խարույկի մեջ։ Մեծ Ֆիրդուսի լինելու համար Ռոստամ Զալի նման հերոս պիտի ունենալ և համարձակություն՝ ասելու ճշմարտությունը։ Այս ճակատամարտը բացեց իմ աչքերը։ Հայ յուզբաշիները ինձ դարձրին միանգամայն ուրիշ մարդ։ Մեկը արծիվ էր, մյուսը՝ բազե։ Այն սևաթույր ձիավորը, որ օգնության հասավ եղբորը, իսկական կտրիճ է։ Ես այստեղ հիշեցի մեծ Ֆիրդուսուն. «Իսկ Հայկազուն Մուշեղ քաջը պոկվեց կարծես խենթ հողմից»։ Բայց ո՞ւր մնաց Աբաս Միրզայի փառաբանված բանակը։ Փիր Ղուլի խանը կորցրեց գլուխը, իսկ երբ վիրավորվեց, սկսեց հայհոյել իր անճարակ սարհանդներին։ Ես հասկացա նաև մի բան՝ մեր կռիվն անարդար կռիվ է։
Փիր Ղուլի խանը դեռ կոկորդն է պատռում՝ կվառեմ, կքանդեմ, կխեղդեմ,կմորթեմ, կենդանի կթաղեմ, մոխիր կդարձնեմ...
Ֆիրդուսին խելոք է ասել.
Եթե մարդու միտքը ընդմիշտ խարխափում է խավարում,
Ոչ մի անգամ նրա հոգին լույսի շող չի արձակում։

ԿԱՐՅԱԳԻՆ. «Ձերդ գերազանցություն, այն ինչ տեղի ունեցավ վերջին ճակատամարտում, անհնար է պատմել։ Մենք Ասկերանի բերդի մոտ ընկանք ծուղակի մեջ։ Դուք հրամայել էիք, որ մայոր Լիսանևիչը թողնի Շուշվա բերդը, ամրանա Ասկերանում։ Սակայն ինչպես հայտնի է ձեզ արդեն, նա չէր կարող դիմել նման քայլի, որովհետև բերդը գտնվում է պաշարման մեջ։ Մեզ մնում էր միայն ամրանալ մի ընդարձակ գերեզմանոցում, ետ մղել հակառակորդի գրոհները։ Մի փոքրիկ գումարտակ, այնուամենայնիվ, արեց անհնարինը։ Ուրիշ ելք չկար, դիմեցինք գրոհի։ Մենք սկզբում գրավեցինք հակառակորդի հինգ մարտկոցները, և այն պահին, երբ Փիր Ղուլի խանը սթափվեց, ոտքի հանեց հեծելագունդն ու երկու հետևակային գնդեր, Վանի յուզբաշու եղբայրը՝ Հակոբ յուզբաշին, իր հեծելախմբով հասավ օգնության։ Մենք շահեցինք այդ ճակատամարտը, բայց այդպես էլ չկարողացանք ճեղքել օղակը։ Տա աստված, որ այս հաղթանակը մեզ վրա շատ ծանր չնստի։ Սպասում եմ ձեր կարգադրությանը»։


6.

Փիր Ղուլի խանը չարդարացրեց Աբաս Միրզայի հույսերը։ Շուշիի բերդը մնաց հակառակորդի ձեռքում։ Բայց Աբաս Միրզային հիմա Շուշին այնքան էլ չի հետաքրքրում։ Հարկավոր է շտապել, քանի հակառակորդը Գանձակում մեծ ուժեր չի կուտակել։ Ասում են՝ գեներալ Ցիցիանովը մի քանի անգամ դիմել է Կովկասի զորքերի գլխավոր հրամանատարին՝ մեր վիճակն անհուսալի է, երկար չենք կարող դիմանալ։ Սակայն գլխավոր հրամանատարը ուղարկել է երկու թե երեք գումարտակ և հրամայել՝ Գանձակը պաշտպանել, թույլ չտալ թշնամին գրավի Ասկերանը։

Աբաս Միրզան մի քանի անգամ զգուշացրել է Փիր Ղուլի խանին, որ հայերի հետ լավ վերաբերվեն, լեզու գտնեն հայ մելիքների հետ և նրանց հրահրեն ռուսների դեմ։ Աբասը համոզված է, որ եթե ինքը գրավի Գանձակը, Շիրվանի, Շաքիի, Բաքվի, Շամախիի, Լենքորանի և մնացած մեծ ու փոքր խանությունները ոտքի կկանգնեն ընդդեմ ռուսների։ Նա հետապնդում է նաև ուրիշ մի նպատակ՝ ժամանակ չտալ, որ թուրքական սուլթանը մտնի Բաքու։ «Սուլթանը ականջի ետևը կտեսնի, բայց Բաքուն չի տեսնի»,- ասել է շահին։

Աբաս Միրզան 30 հազարանոց բանակով շարժվեց դեպի Ասկերան և, թիկունքն ապահովելու նպատակով, երկու գունդ թողեց Խանքենդ ու Խոջալլու գյուղերում, Մազե կամրջի վրա պարեկներ դրեց, մի հեծյալ զորագունդ ամրացավ Բաղեն-շենում։ Չնայած Աբասը կարգադրել էր՝ առայժմ ձեռք չտալ հայերին, բայց Բաղեն-շենի հեծելագնդի սարհանդ Սելիմ Ղասում բեկը չդիմացավ, շարժվեց Շոշ գյուղի վրա՝ թալանի։ Շոշեցիներն էլ կարծես Չիմանի ձորում նրանց էին սպասում, պատսպարվեցին ժայռերի մեջ և սկսեցին քարե կարկուտ թափել նրանց գլխին։ Խանը զգաց, որ մեծ սխալ է կատարել, սպիտակ դրոշակ բարձրացրեց ու ասաց.
- Ա՛յ հայեր, ալլահը վկա, ես լավ մտքով եմ եկել ձեզ մոտ, բա հյուրին էդպե՞ս են ընդունում։

Ասացին.
- Եթե կարողանաս կաշիդ փրկել, կգնաս ձեր Աբաս Միրզային ասես՝ գլուխդ քարովն ես տվել, որ մեզ հյուր ես ուղարկել։
Սելիմ Ղասում բեկը չկարողացավ փրկել իր կաշին։
Փիր Ղուլի խանն իր շքախմբով գնաց դիմավորելու Աբաս Միրզային։ Նա հագել է իր տոնական համազգեստը, կախել շքանշանները և վիրավորված թևը պահել կրըծքին։ Թագաժառանգը չպատասխանեց նրա խոնարհ բարևին, նայեց շքանշաններին ու հարցրեց.
- Փիր Ղուլի խան, դու այդ շքանշանները ե՞րբ և ինչի՞ համար ես ստացել։

Փիր Ղուլի խանն նորից խոնարհեց գլուխն ու ասաց, թե որ շքանշան ինչ ծառայության համար է ստացել։
- Ես ոչ քեզ եմ հավատում, ոչ էլ քո շքանշաններին,- ասաց Աբասը,- հենց հիմա կհանես դրանք և քո ձեռքով կուղարկես այն հայ յուզբաշուն, որ Արաքսի ափին քեզ խաբեց և դեռ վերջումն էլ ժայռերն փուլ ածեց գլխիդ։
Աբասը չէր ուզում ժամանակ կորցնել, տեղ հասնելուն պես հրամայեց. «Մուսուլմանական գերեզմանոցը մաքրել անհավատներից»։ Առաջին հարձակումը ոչ մի արդյունք չտվեց, հակառակորդը ոչ միայն լավ էր ամրացել, այլև, ձեռքի տակ ունենալով բավականին զինամթերք, պաշտպանվում էր հմտորեն։

Երկրորդ հարձակումը նույնպես անցավ ապարդյուն։ Լավ են կռվում, շատ լավ են կռվում,- մրթմրթաց Աբաս Միրզան և մի ուրիշ միտք ծագեց նրա գլխում՝ իսկ մի՞թե չենք կարող այդ հայերին հեռացնել ռուսներից։ Նա կանչեց ծախու մի հայի, որ վաղուց ծառայում էր սարդարին, ասաց, թե ինչ պիտի անի։ Վերջինս սպիտակ դրոշակ բարձրացրեց, կանգնեց բարձր մի քարի ու ասաց.
- Հովհաննես յուզբաշի, Աբաս Միրզան շատ է լսել քո քաջագործությունների մասին... Ճիշտ է, դու կռվել ես պարսիկների դեմ, բայց մեծ սարդարը մեծահոգի է, ներում է քո սխալը։ Մեծ սարդարի կռիվը ոչ թե հայերի, այլ ռուսների դեմ է, որ եկել գրավել են ձեր հողը։ Զենքներդ ցած դրեցեք և գնացեք ձեր տները։

Հովհաննես յուզբաշին պատասխանեց.
- Աբաս Միրզային ասա, որ մենք չենք ընդունում նրա ներումն ու մեծահոգությունը։ Մենք լավ գիտենք սարդարի մտադրությունը։ Մեր հողում նա անելիք չունի։
- Հայե՛ր, ա՛յ հայե՛ր, մտածեցեք, լավ բան չեք անում։
Հովհաննես յուզբաշին հարցրեց.
- Դու է՞լ ես հայ։
- Հայ եմ, հայ եմ։
- Դե երդվիր, որ հայ ես։
- Հիսուս Քրիստոսը վկա։
- Հիսուս Քրիստոսի հետ դու գործ չունես, հավատափոխ շուն, ալլահով երդվիր։
- Հովհաննես յուզբաշի, լավ մտածիր, հետո ուշ կլինի։

Վանի յուզբաշին վերցրեց հրացանը, նայեց քարի վրա կանգնած դավաճանին ու ասաց.
- Մտածել, պրծել եմ։
- Պատասխանդ։
- Ահա պատասխանս...
Հրացանը որոտաց, դավաճանն ընկավ։
Աբաս Միրզան այս անգամ գրոհեց ավելի մեծ ուժերով, երեք թևից։
- Լավ, եթե չեք ուզում ապրել, մեռեք ձեր այդ շեկ շների հետ,- ասաց նա։ - Մենք մինչև երեկո կմաքրենք ձեր հաշիվը։ Որոտացին պարսկական մեծ ու փոքր տրամաչափի թնդանոթները, վառոդի հոտը բռնեց ամենուր։ Գնդապետ Կարյագինն ու մայոր Կոտլյարևսկին, հրացանները ձեռքներին, շիրմաքարից շիրմաքար են վազում, ոգևորում մարտիկներին։ Վանի և Հակոբ յուզբաշիներն իրենց զինախմբով դիրք գրավելով գերեզմանոցի հարավ-արևելյան մասում, երեք անգամ ետ մղեցին հակառակորդի հեծելազորայիններին։ Մուրադը վիրավորվեց թևից, բայց մնաց շարքում։

Երեկոյան պորուչիկ Լիսենկոն 50 զինվորով անցավ հակառակորդի կողմը։ Դա ծանր հարված էր, և Կարյագինը դիմեց զինվորներին.
- Ինչ արած, եղբայրներ, հառաչելով վերքի ցավը չես մեղմի, վշտով դժբախտությունը չես ուղղի, կանենք մեր գործն ու կպաշտպանվենք մինչև արյան վերջին կաթիլը։
Դրությունը օրհասական էր։ Գնդապետը մոտեցավ Վանի յուզբաշուն և ասաց.
- Իվան յուզբաշի, բարեկամս, դուք մեզ շատ եք օգնել, եթե աստված տա, կենդանի մնամ, ամբողջ կյանքում ես ձեզ չեմ մոռանա։ Խնդրում եմ, գոնե դուք փրկեցեք ձեր կյանքը։ Ձեր մայրերը, հայրերը, ձեր կանայք ու երեխաները ձեզ են սպասում։

Վանի յուզբաշին նայեց գնդապետի կապույտ աչքերին ու պատասխանեց.
- Ձերդ գերազանցություն, փրկություն կա։ Մենք արդեն գտել ենք ելքը։
- Չե՞ք կատակում, յուզբաշի։
- Ձերդ գերազանցություն, Շահբուլաղի բերդն այստեղից այնքան էլ հեռու չէ։
- Իսկ ինչպե՞ս դուրս գալ այս կաթսայից։
- Գտել ենք ճանապարհը։ Կես գիշերին կհեռանանք։

Հունիսի 27-ին գնդապետ Կարյագինը գրեց գեներալ Ցիցիանովին. «Շտապե-լով հաղորդելու ձերդ պայծառափայլությանը որքան կարելի է համառոտ Աբաս Միրզայի և նրա վերջին մարտի մասին, հայտնում եմ, որ գումարտակի մնացորդները, մարդկանց ու թնդանոթները ակնհայտ և կատարյալ կորուստից փրկելու ձգտումով նախաձեռնեցի հաստատուն որոշում։ Այն է՝ համարձակությամբ ճեղքել ու անցնել բազմաթիվ հակառակորդի միջով ու գրավել Շահբուլաղի բերդը... Իմ ճեղքման ու գրավման ժամանակ պատահող դեպքերի մասին կհաղորդեմ անհապաղ»։

Գնդապետն այստեղ գույները բավականին խտացրել է. նման հոգնած ու հալից ընկած գումարտակի մնացորդներով ընդհանրապես անհնար է ճեղքել հակառակորդի ուժեղ ու ամուր շղթան։ Վանի յուզբաշին նրան սկզբից ասել էր, որ այդ կաթսայից դուրս կգան անաղմուկ։ Պարսիկները, որ ամուր փակել էին բոլոր անցուղիները, հավանաբար չեն նկատել ժայռերի միջով անցնող նեղ կածանը։ Հակոբ յուզբաշին հիսուն եգերների հետ բոլոր հրանոթները թոկերով բարձրացրեց և դուրս բերեց կանաչ մի բացատ, հետո Մուրադի ուղեկցությամբ բոլոր վիրավորներին անցկացրին լեռնային կածանով, իսկ Վանի յուզբաշին, դեռ լույսը չբացված, արդեն Շահբուլաղ բերդի մոտ էր։

Գերեզմանոցում տիրեց մեռելային լռություն։ Ոչ Աբաս Միրզան և ոչ էլ նրա սարհանդները ոչինչ չէին կասկածում։ Լուսաբացին թագաժառանգը մարդ ուղարկեց բանակցությունների՝ կամ հանձնվեցեք, կամ ոչ մեկին կենդանի չեմ թողնի։ Պորուչիկ Լիսենկոյի զինվորներից մեկը, որ իր արարքի համար զղջացել, փախել էր յուրայինների մոտ, նկատեց Աբասի բանագնացին, առանց վայրկյան կորցնելու, դիմահար կրակեց նրա կրծքին։
- Անհավատները սպանեցին մեր սարբազին,- գոռաց Աբասը և հրամայեց բոլոր թնդանոթներից կրակ բացել գերեզմանոցի վրա...


7.

Շահբուլաղի բերդը...
Բարձր ժայռաբլուր, վեց կլոր բուրգերով շրջափակված քարե ամուր պարիսպ, ատամնավոր բուրգերին շրջանաձև դիտանցքներ, գագաթներին դիտաշտարակներ։

Լեգենդը պատմում է.
Շատ ու շատ տարիներ առաջ մի իշխան եկավ կառուցեց այստեղ շքեղ մի դղյակ և կոչեց այն իր կնոջ անունով՝ Շահանկերտ։ Հետո Լենկ Թեմուրն իր հրոսակներով խուժեց Ղարաբաղ, սպանեց, ավերեց, թալանեց շեները, քարուքանդ արեց բերդերը։ Լենկ Թեմուրի զորապետ Թինմաչանը պաշարեց իշխանի ամրոցը, սակայն այն ամուր էր և անառիկ։ Զորապետը նկատելով, որ բերդի պարիսպները կրաքարից են, հրամայեց զորքին՝ կտրտել անտառը, պարիսպների տակ խարույկներ վառել։ Երեք օր, երեք գիշեր ծուխն ու բոցը երկինք բարձրացան և չորրորդ օրը պարիսպը փլվեց։ Մոնղոլները խուժեցին ներս, բայց այնտեղ ոչ մի կենդանի շունչ չկար, բոլորը գաղտնի գետնուղով հեռացել էին։

Փանահ Ալի անունով խորամանկ, բիրտ ու դաժան մի խան գալիս հաստատվում է այստեղ, նախկին ամրոցի փլատակների վրա կառուցում է մի բերդ և կոչում Շահբուլաղ՝ ամրոցից ոչ այնքան հեռու գտնվող հորդաբուխ աղբյուրի անունով։ Սակայն սրան էլ բախտ չի վիճակվում երկար մնալ իր կառուցած բերդում։ Նրա դաժանությունից հպատակները զզվում ու հեռանում են մի օր։ Արթնանում, տեսնում է բերդում այլևս մարդ չի մնացել, մենակ ինքն է։ Սա էլ թողնում է բերդը, գնում Շուշի։

Ապա ինչ որ Փոլաթ խան, այսինքն մեկը այն հազարավոր ինքնակոչ խաներից, որ ուր կրակ է տեսնում՝ ձեռքերը դեմ է անում, դատարկ տուն է տեսնում, մտնում է մեջը, ասում՝ սա իմ տունն է, իմ պապն է կառուցել, ահա այս Փոլաթ խանն իր անտուն, անտոհմ, անոթի ավազակախմբով գալիս, նստում է Շահբուլաղի բերդում, ճանապարհով անցնողներից ճանապարհահարկ է վերցնում, աղբյուրից ջուր խմողներից՝ ջրահարկ, անտառից չոր ճյուղ պոկողներից՝ անտառահարկ, ապրողներից՝ ապրելահարկ... Ու մի օր էլ մարդկանց համբերության բաժակը լցվում է, բռնում սպանում են նրա որդուն, կանչում խանին և ասում. Փոլաթ խան, հիմա էլ հերթը քոնն է, մեռելահարկ տուր... Այսպես Շահբուլաղի բերդը ձեռքից ձեռք է անցնում , և 1805 թվականի հունիսին բերդին տիրում է Աբաս Միրզայի մոտիկ ազգակից Իֆիալ խանը՝ իր 150 սարբազով։

Իֆիալ խանն այժմ սպասում էր Աբաս Միրզային։ Բերդի դարպասները բաց են, սարբազներն իրենք իրենց համար շրջում են մոտակա անտառում։ «Եթե մենք հիմա չգրավենք բերդը, Աբասը հենց այստեղ էլ սրի կքաշի բոլորիս»,- ասաց Վանի յուզբաշին։ Ռուս զինվորներն ու հայ կամավորականները դարպասից ներխուժեցին սելավի պես։ Իֆիալ խանը վերջին պահին իր մի քանի սարբազներով փորձեց փակել դարպասները, բայց արդեն ուշ էր, իր օգնականների հետ ընկավ խոցված, իսկ կենդանի մնացած պարսիկները փախան։ Գնդապետ Կարյագինը գիտեր, որ Աբաս Միրզան շուտով կպաշարի բերդը, ջրի և հացի պաշարը չի հերիքի, կանչեց Վանի և Հակոբ յուզբաշիներին, ասաց.
- Սա արդեն կամավոր բանտարկություն է և դժվար չէ ենթադրել, թե ինչով կավարտվի։ Կարծում եմ, դուք դրսից ավելի լավ կօգնեք մեզ։

- Համաձայն եմ ձերդ գերազանցության հետ,- պատասխանեց Վանի յուզբաշին,- Հակոբը տղաների հետ կհեռանա, ես ու Մուրադը կմնանք այստեղ։
Գնդապետը զեկույց ուղարկեց իշխան Ցիցիանովին. «Բերդն իմ կողմից վերցված է, հակառակորդին դուրս ենք շպրտել, սպասում ենք ձերդ պայծառափայլության կարգադրությանը»։
Աբաս Միրզան չուշացավ, պաշարեց բերդը։ Զորագունդը ամուր ու բարձր պատերի հետևում ապահով է, պարսկական ռումբերն անուժ են քարակոփ պատերի դեմ։ Սակայն պարենը բավականին քիչ է, և դա լավ գիտեր նաև Աբասը։

Սկսվեց սովը։ Վիմափոր քառանկյունի ջրհորում դեռ ջուր կար, իսկ հա՞ց... Այդ մասին պորուչիկ Լադինսկին հետագայում պիտի գրեր. «Այդ սարսափելի ծայրահեղ պահին մեր իսկական բարերարը, որի անունը պիտի անմոռաց մնա Կարյագինի զորախմբում եղածներիս համար՝ մեր հավատարիմ Իվան յուզբաշին, առաջարկեց մեզ համար ճարել որքան հնարավոր կլինի ուտելիք, իսկ ամենագլխավորը՝ նա հանձն առավ տեղեկացնելու իշխան Ցիցիանովին մեր անելանելի վիճակի մասին»։
Կարյագինի նամակը կարճ էր և կոնկրետ։ Աբաս Միրզայից հետո Ղարաբաղ մտավ պարսկական գլխավոր բանակը՝ Բաբախանի գլխավորությամբ։ Նման դեպքում ասում են՝ գլխացավն ու հոդացավը քիչ էր, փորացավն էլ ավելացավ։ Եվ ապա Կարյագինը ավելացնում է. «Եթե ձերդ պայծառափայլություն, չշտապեք, ապա զորախումբը կկործանվի ոչ թե անձնատուր լինելով, որին չեմ դիմի մինչև արյան վերջին կաթիլը, այլև պարենի ծայրահեղ պակասից»։


8.

Աբասը գնդապետ Կարյագինին առաջարկեց պատվով հանձնվել։ Կարյագինը հույս ունենալով, որ Իշխան Ցիցիանովը օգնության կհասնի, որոշեց ժամանակ շահել և պատասխանեց՝ հանձնվելը կհանձնվենք, ուրիշ ելք չկա, բայց մարդկանց հետ պիտի խորհրդակցել։ Հաջորդ օրը Աբասը նորից կրկնեց իր առաջարկությունը։ Գնդապետն ասաց՝ մենք համաձայն ենք, բայց հարցը պիտի լուծել խաղաղ բանակցությամբ։ Ես առավոտյան կուղարկեմ իմ ներկայացուցիչներին՝ պայմանավորվելու։
Ներկայացուցիչները պորուչիկ Լադինսկին և Վանի յուզբաշին էին։ Կարյագինը նկատի էր առել այն փաստը, որ յուզբաշին պարսկերեն լավ գիտե, մյուս կողմից՝ նրանց թարգմանիչները հաճախ աղավաղում են բառերն ու մտքերը, ամեն ինչ խառնում իրար։

Աբաս Միրզան նրանց ընդունեց իր մեծ ու շքեղ վրանում։ Նրա կողքին կանգնած էին երկու սարթիփ և ինքը՝ Փիր Ղուլի խանը։ Վերջինս առաջին հայացքից ճանաչեց հայ յուզբաշուն, դեմքը ծռմռեց, բայց ցույց տվեց, որ չի ճանաչում իր հակառակորդին, և հետո էլ՝ մենակ իրեն չի խաբել այս խորամանկ հայը։ Աբասի քթի տակից փախցրել է ռուսական ամբողջ զորագունդը։
Աբաս Միրզան գլխով պատասխանեց նրանց բարևին ու հարցրեց.
- Ինչպե՞ս է գնդապետ Կարյագինի առողջությունը։
- Փառք աստծո, ողջ և առողջ է,- պատասխանեց յուզբաշին։
- Լավ է, շատ լավ է,- Աբասը գլխով արեց,- թող աստված նրան երկար կյանք ու արև տա,- շեղակի նայեց յուզբաշուն,- Վանի յուզբաշին դո՞ւք ե՛ք։

- Սարդարը չի սխալվում, ես եմ։
- Դուք ո՞ւմ կողմից եք եկել բանակցություններ վարելու՝ ռուսների՞, թե՞ հայերի։
- Որպես ղարաբաղցի՝ հայերի կողմից, որպես ռուսական բանակի զինվոր՝ ռուսների կողմից։
- Պարսկերեն լավ եք խոսում, յուզբաշի, եթե մեզ չեք սիրում, ինչո՞ւ եք սովորել մեր լեզուն։
- Թշնամուն հաղթելու համար պիտի իմանալ նրա լեզուն։ Բայց ես պարսիկ ժողովրդին չեմ ատում։
- Բայց մենք կռվում ենք ոչ թե հայերի դեմ, այլ ռուսների,- ասաց Աբաս Միրզան։
- Այդ դեպքում սարդարն ի՞նչ գործ ունի Ղարաբաղում։
- Ռուսաստանի ճանապարհն անցնում է Ղարաբաղով։

Վանի յուզբաշին ծիծաղեց և սարդարը հարցրեց.
- Ինչո՞ւ եք ծիծաղում
- Սարդար, այդ դեպքում ինչո՞ւ եք կանգնել, շարունակեցեք ձեր ճանապարհը։
- Որ սկսել ենք, ուրեմն կշարունակենք,- Աբաս Միրզան գլխով ցույց տվեց Փիր Ղուլի խանին,- Յուզբաշի, դուք գիտե՞ք, որ Փիր Ղուլի խանը ձեր գլխի համար հիսուն ոսկի է նշանակել։
- Իսկ ես Փիր Ղուլի խանի գլխի համար ոչ մի շահի էլ չեմ նշանակել։
Պատասխանը դուր եկավ Աբաս Միրզային, ծիծաղեց ու դարձավ Փիր Ղուլի խանին։
- Խան, իմ արևը, շատ քիչ ես նշանակել, այսպիսի գլուխը հազարներ արժե։
- Մեծ սարդար, այդ գլուխը հիմա մեր ձեռքին է,- Փիր Ղուլի խանի աչքերը շողացին։

Աբասն արհամարհանքով շրջեց դեմքը։
- Լավ դառնանք մեր գործին, ե՞րբ եք ուզում հանձնվել։
- Սարդար, մինչև հանձնվելը՝ պիտի ընդունեք մեր պայմանը։
- Հասկանում եմ, ապահովել բոլորիդ կյանքը։ Ընդունում եմ։ Ուրի՞շ։
- Ձեր սարբազները թալանում են մեր գյուղերը։
- Ես դա չգիտեի,- սարդարը զայրացած նայեց Փիր Ղուլի խանին։ - Խան, դա ճի՞շտ է։
- Առաջին անգամն եմ լսում,- պատասխանեց Փիր Ղուլի խանը։
- Ճիշտ չէ,- Վանին ցույց տվեց Փիր Ղուլի խանի արծաթե գոտին,- խան, դուք հիմա ձեր մեջքին կրում եք մեր գյուղացի Առաքել Հովսեփյանի գոտին։ Լավ նայեցեք, ճարմանդին գրած է նրա անունը։ Այդ գոտին իմ հոր՝ Զարդար Աթունի ձեռքի գործն է։

Փիր Ղուլի խանը գունատվեց։ Աբաս Միրզան մի անգամ էլ արհամարհանքով նայեց նրա կողմը և նրա հայացքն ասում էր. «Ախմախ ես, Փիր Ղուլի խան, ավանակ ես, հիմա՞ էր մնացել, որ գոտին կապես»։
- Պարզ է,- Աբաս Միրզան ոտքի կանգնեց,- ե՞րբ կբացեք բերդի դարպասները։
- Առավոտյան, սարդար։
Առավոտյան բերդի դարպասները չբացվեցին։ Դիտաշտարակից ինչ-որ հայ ասաց, որ սպաները դեռ խորհրդակցում են։ Աբաս Միրզան շտապում էր, Բաբա խանը Ասկերանի բերդում սպասում է իրեն։ Քիչ անց աշտարակից լսվեց նույն ձայնը.
- Մեծ սարդար, գնդապետ Կարյագինը խնդրում է մի օր էլ սպասել։ Աբաս Միրզան զայրույթից դողաց.
- Ոչ մի վարկյան էլ չեմ սպասի,- և հրամայեց թնդանոթների փողերն ուղղել բերդի դարպասներին։

Պարսիկները թնդանոթները մոտեցրին դարպասներին, տվեցին կրակահերթ։ Դարպասները փլվեցին, թշնամին խուժեց ներս, բայց բերդում կենդանի շունչ չկար։ Գումարտակը բերդից հեռացել էր հենց այն պահին, երբ հայ յուզբաշին եկել էր բանակցություններ վարելու։ Գնդապետը բերդում նամակ էր թողել սարդարին, ուր նա գրում է. «Ձեր նամակում, որ գրել եք ինձ, ասում եք, որ ձեր հայրը իմ հանդեպ բարեհաճ է, իսկ ես պատիվ ունեմ հայտնելու, որ կռվելով հակառակորդի հետ, նրանից ողորմություն չեն սպասում։ Ես, զենքի տակ ճերմակածս, ինձ երջանիկ եմ զգում, երբ արյուն եմ թափում իմ հայրենիքի համար»։
Քիչ անց Աբասին հայտնեցին, որ հակառակորդը հիմա էլ ամրացել է Մոխրաթաղի ամրոցում, բայց սարդարը շտապում էր Ասկերան, նա ռուսներին հետապնդելու համար թողեց երկու հազարանոց մի բանակ լեռներում՝ Փիր Ղուլի խանի հրամանատարությամբ, և ասաց. «Խան, այս շիլան դու ես եփել, դու էլ կուտես»։


9.

Ամեն օր, կեսօրին, նույն ժամին մեչիդի բարձր կատարից ծորում է մոլլա Մուրշուդի միապաղաղ, հոգնեցուցիչ, ձանձրալի ազանը, որ նման է սրտակեղեք ողբի։ Եվ գուցե իրոք նա ողբում է շեյխին, որ այլևս չկա։
Ամեն օր, նույն ժամին, երբ ավարտվում է կեսօրվա նամազը, և մոլլա Մուրշուդը «ալլահ, ալլահ» մրմնջալով տուն է շտապում, պարսկական թնդանոթները մի քանի ռումբ են շպրտում բերդի կողմը։ Պարսիկ թոփչիներին չի հետաքրքրում, թե որտեղ են ընկնում իրենց արձակած ռումբերը. ուղղակի ուզում են հիշեցնել պաշարվածներին, որ իրենք դեռ այստեղ են, կսպասեն այնքան, որ բերդի դարպասները բացվեն ռուսների ձեռքով։

Ամեն օր, կեսօրին, նամազից հետո, Իբրահիմ խանը ծուլորեն գալիս նստում է իր թախտին, մտքում ինչ-որ մտմտում և վեզիրներին նույն հարցը տալիս՝ ի՞նչ խաբար կա։ Պատասխանն էլ համարյա նույնն է՝ ոչ մի նորություն։ Իհարկե, Շուշիիում միշտ էլ նորություններ լինում են, բայց խանին չեն հետաքրքրում այդ նորությունները։ Իր ի՞նչ գործն է, թե ինչ-որ Ալի բեկ գիշերը մորթել է կնոջը, դիակը նետել ժայռից։ Աչքն էլ է հանել, իրեն հալբաթ լավ չի պահել՝ մորթել է։ Կամ էլ ինչ-որ Բոյուքքիշի գողացել է հարևանի կովը, մորթել, միսը ծախել։ է՜, գողացել է, գողացել է, ո՞վ չի գողանում։ Բայց դե մուսուլմանի կովը չպիտի գողանալ, ինչ է, քյոփօղլու ուժը հայերին չի՞ պատում։

Ամեն օր, նույն ժամին գիժ Հասանը Մեծ մեյդանում աջ ու ձախ հրամաններ է տալիս։ Նա իրեն մերթ համարում է Բոյուք սարդար, մերթ բոյուք փաշա, մերթ՝ Քյոռօղլի, գեներալի կեցվածք է ընդունում, իր երևակայական բանակին տանում գրոհի, գրավում թշնամու ամրոցները, հերոսներին պարգևատրում շքանշաններով, վախկոտներին՝ գնդակահարում։ Իսկ եթե փողոցում հանդիպում է որևէ ռուս եգերի, պատիվ է տալիս ու ասում. «Ուռուս փաշա, ման օլում, հարյուր սալդաթ տուր ինձ, գնամ ղզլբաշուն ջարդեմ, գամ»։ Ճիշտ է, դալի Հասանը խելքից թեթև է, բայց շնորհքով գիժ է, մի քանի օրում ռուսերեն հայհոյելը սովորեց, փողոցում հանդիպեց մոլլա Մուրշուդին, պատիվ տվեց, ռուսերեն ասաց՝ դրաստի, մոլլա, և մեր հայհոյեց, կարծելով շատ մեծ պատիվ է անում մոլլային։

Ահա այդ նույն Հասանը, դալի Հասանը, անվնաս Հասանը, խեղճուկրակ Հասանը, իր անգիտությամբ բախտավոր, իր թշվառությամբ երջանիկ Հասանը պարսիկների թնդանոթից արձակած ռումբը, որ ընկել էր Քաջքի մահլայում, բայց չէր պայթել, փաթաթեց փալասի մեջ ու չգիտես ինչպես մի օր հայտնվեց պարսիկների ճամբարում։ Ոչ ոք ուշադրություն չդարձրե՞ց նրա վրա, թե՞ բանի տեղ չդրեցին. խելոք մարդը գլխից ձե՞ռք չի վերցրել, որ մտնի թշնամու ճամբարը։ Երեք սարբազ վրանի մոտ խարույկ վառել, Բենար Ռզա խանի համար խորոված էին պատրաստում։ Դալի Հասանը մոտեցավ, մի կտոր միս խնդրեց, սարբազները նրան բանի տեղ չդրեցին, և նա էլ երեխայի նման խռովեց, փալասի մեջ փաթաթած ռումբը խարույկի մոտ վայր գցեց, ռուսերեն մեր հայհոյելով հեռացավ ճամբարից։

Պայթյունը ցնցեց գետինը, վրանը պոկեց, և երբ սարբազները հասան դեպքի վայր, Բենար Ռզա խանից թաղելու ոչինչ չէր մնացել։ Բանակի հրամանատարությունն իր վրա վերցրեց Ջումի էլ Մուրին, իսկ Դալի Հասանն անտեղյակ իր կատարած սխրանքից, հաջորդ օրը մեչիդի մոտ դարձյալ սպասում էր մոլլա Մուրշուդին, որպեսզի մոտենա, ռուսերեն պատիվ անի՝ դրաստի, ես քո մերը...
Այդ դեպքը տեղի ունեցավ օրվա նույն ժամին, երբ Իբրահիմ խանը վերջացրել էր իր հերթական նամազը, թիկնել թախտին։ Բոյուք վեզիր Էլխան Փարուխը չթողեց, որ խանը բերանը բացի, խոնարհեց գլուխն ու ասաց.
- Նոր խաբար կա, խան։

Իբրահիմ խանը կարծես աշխուժացավ.
- Խաբա՞ր... Ի՞նչ խաբար։
- Բենար Ռզա խանին տրաքացրել են։
- Ո՞նց են տրաքացրել։
- Բոմբ են գցել։
- Բո՞մբ... Ո՞վ է բոմբ գցել։
- Խանն ապրած կենա, ասում են դալի Հասանն է արել։

- Դալի Հասա՜նը,- խանը ծիծաղեց, և որովհետև խանը ծիծաղեց, բոլորն էլ ծիծաղեցին. լաց լիներ՝ լաց կլինեին։ - Դալի Հասա՜նը,- խանն ավելի բարձր ծիծաղեց.- Բոլորդ էլ դալի եք, ձեր մեջ խելքը գլխին մարդ չկա։ Լավ է, լավ է, դալի Հասանին գահրաման շինեցեք, որ ռուսները շքանշան տան։ Էլ ի՞նչ խաբար։
- Բաբա խանը գնում է Ասկերանի վրա։
- Հը՜մ,- խանը մռլտաց, և ոչ ոք չհասկացավ նրա միտքը՝ դա լա՞վ է, թե՞ վատ։- Հա՜, Բաբա խանը կգնա Ասկերանի վրա, ինչո՞ւ չպիտի չգնա։
Իբրահիմ խանի հույսը հիմա Բաբա խանն է։ Բաբա խանը մեծ շահ է, խելք ունի, կհասկանա իր վիճակը։ Մի հնար կգտնի, դուրս կգա բերդից, կգնա ոտքը կպաչի ու կասի՝ մեծ շահ, իմաստուն շահ, շահերի շահ, վերևում ալլահն է, ներքևում՝ դու, աչքս միշտ քո ճանապարհին է եղել, գիշեր-ցերեկ ես քեզ եմ սպասել... Իսկ եթե շահն ասի... Շահն ի՞նչ կասի, ի՞նչ կասի շահը. կասի ո՞վ է ռուսների առջև բացել բերդի դարպասները։ Դեռ երես ունես, խոսում էլ ես։ Շահը ինչո՞ւ չպիտի ասի, ուժեղ է, աշխարհ է դղրդացնում։ Իսկ գուցե ուղարկի Մեհթի խանի՞ն։ Շահը Մեհթի խանի հետ հաշիվ չունի։ Իբրահիմ խանը ձեռքի շարժումով հասկացրեց վեզիրներին, որ իրենց մենակ թողնեն, Մեհթի խանին հրավիրեց մասլահաթի։

- Գործ կա, Մեհթի խան,- խոսեց խանը։ - Բաբախանը քսան հազարանոց բանակով եկել է։ Քսան հազարանոց բանակ,- կրկնեց,- երեսուն հազարանոց բանակ էլ Աբաս Միրզան ունի, կդառնա հիսուն հազար։ Փիր Ղուլի խանի տասը հազարը դեռ չեմ հաշվում։ Գյանջան ռուսներից կվերցնեն։
- Համոզվա՞ծ եք,- հարցրեց Մեհթի խանը։
- Ռուսները չեն դիմանա, մեծ զորքեր չունեն, իսկ Աբասը միշտ էլ մնում է Աբաս Միրզա։ Բաքուն էլ կվերցնի, Գյուրջիստանն էլ։
- Չգիտեմ,- անորոշ պատասխանեց Մեհթի խանը։
- Պիտի իմանաս, երեխա չես։ Քեզ կուղարկեմ Բաբա խանի մոտ, ինձանից շատ ու շատ սալամներ կտանես։

- Իսկ եթե Բաբա խանը հարցնի՝ Իբրահիմ խանը ո՞ւմ կողմն է՝ մե՞ր, թե՞ ռուսների, ի՞նչ պատասխանեմ։
- Ուժեղի։
- Իսկ եթե հանկարծ վաղը ռուսն ուժեղացա՞վ։
- Մինչև վաղը ալլահը մեծ է։
- Խան, բերդի բոլոր անցուղիները փակված են։
- Լավ չի,- խանը մոտեցավ պատուհանին, նայեց, մութ էր, ոչինչ չէր երևում։- Լավ չի, վատ է, շատ է վատ։ Ես սուլթանին նամակ եմ գրել,- դա ասաց ելքից դուրս գալու համա՞ր, թե՞ հենց այնպես։- Սուլթանը մեր բարեկամն է։

- Հեռու է։
- Ի՞նչն է հեռու,- Իբրահիմ խանը իբր չհասկացավ։
- Աբաս Միրզան սուլթանի ճանապարհը այս կողմերի վրա փակել է։
- Մի օր կբացվի։ Իսկ մենք ձեռքներս ծալել՝ նստել ենք։ Ալլահը մեզ չի ների։ Աբաս Միրզան Գյանջան կգրավի, զորքը շուռ կտա մեզ վրա։ Մենք նրան ի՞նչ երեսով պիտի դիմավորենք։
- Աթա, դեռ չի գրավել։ Այդ հայ յուզբաշին Շահբուլաղում Աբասի գլխին գիտե՞ս ինչ խաղ է խաղացել։
Իբրահիմ խանը դա էլ գիտեր, սակայն չգիտեր իրեն հետաքրքրող հարցի պատասխանը՝ ո՞ր կողմ թեքվի՝ ռուսների՞, թե՞ Աբաս Միրզայի։


10.

Ալեքսանդր Առաջինը Աբաս Միրզայի 30 հազարանոց բանակի հարձակման լուրն ընդունեց միանգամայն հանգիստ ու անվրդով, առանձին կարևորություն չտվեց, բայց և այնպես, իբր զարմացավ, որ թագաժառանգը թույլ է տվել այդպիսի հիմարություն։ «Դե լավ,- ասաց,- եթե չի ուզում մեզ հետ հաշտության պայմանագիր կնքել՝ ընդդեմ սուլթանի, թող գլուխը խփի Ղարաբաղի ժայռերին, գուցե խելքի գա»։ Հետո հանկարծ թագավորին հետաքրքրեց Ղարաբաղի ազգաբնակչության քանակը, և դա նրա համար, որ ներկաները ասեն՝ ահա քեզ իսկական թագավոր, ամեն ինչով հետաքրքրվում է, ոչ մի մանրուք աչքից չի վրիպում։ Ոչ ոք հաստատ չգիտեր, թե որքան բնակչություն կա Ղարաբաղում, բայց մոտավոր մի թիվ ասացին։ Թագավորը պահանջեց ճշտել անհապաղ և դարձավ ռազմական մինիստրին. «Հայտնեցեք կոմս Գուդովիչին, որ մենք հավատում և վստահում ենք իրեն, հիշեցրեք նաև, որ ժամանակին ներկայացնի այն քաջերի անունները, ովքեր հանուն ռուսական մեծ կայսրի՝ Աբաս Միրզայի բանակի դեմ մղված մարտերում փառքով կպսակեն իրենց անունները»։ Ներկաները հիացմունքով ընդունեցին թագավորի այդ մեծահոգի վերաբերմունքը ռուսական փառապանծ զինվորների նկատմամբ։ Եթե ռուսական բանակը Ղարաբաղում հաղթի Աբաս Միրզային, անշուշտ կայսրին կհռչակեն մարգարե, Սուրբ Աննայի շքանշանները կշողշողան նաև նրանց կրծքին, ովքեր այսօր անզուսպ հիացմունքով լսում են նորին պայծառափայլությանը։ Իսկ եթե կատարվի հակառակը՝ կմեղադրեն բանակի հրամանատարներին, որ չկարողացան արդարացնել մեծ մարգարեի հույսերը։ Դա արքունիքում նորություն չէ, ընդունված կարգ է։

- Թագաժառանգը, այդ ողորմելի Աբաս Միրզան, միանգամից երկու հանճարեղ սխալ է կատարել,- թագավորը մտասույզ քայլեց դեպի պատուհանը, դիտավորյալ ուշացրեց շարունակությունը, որպեսզի շարժի ներկաների հետաքրքրությունը, և դա հաջողվեց նրան. բոլորի հայացքներն ուղղված են նորին պայծառափայլությանը։ - Աբաս Միրզայի առաջին սխալն այն է, որ Ռուսաստանի հետ դաշինք չկնքեց՝ ընդդեմ Թուրքիայի, երկրորդ սխալը...,- դանդաղ շարժվեց դեպի գրասեղանը, նայեց փոխվարչապետին,- երկրորդ սխալն այն է, որ իրեն համարում է մեծ զորավար։ Երկու սխալ, երկուսն էլ ճակատագրական։ Մնացած սխալների մասին չեմ խոսում, դա թողնում եմ պատմաբաններին։ Ներկաները հիացմունքով ընդունեցին թագավորի նաև այդ խոսքերը։ Զարմանալի է, այսքան երիտասարդ, բայց ինչպիսի՜ եռանդ, մտքի ինչպիսի՜ թռիչքներ... Թագավորը ոչ միայն հմուտ քաղաքագետ և փայլուն դիպլոմատ է, այլև՝ մեծատաղանդ զորապետ։ Իսկ այդ ո՞ր ապուշ դաստիարակն է ասել, որ նա ոչ մի գիրք մինչև վերջ չի կարդացել։ Շատ էլ լավ է արել, ինչո՞ւ իր խելոք ուղեղը լցնի գրքային հիմարություններով, գիրքը նրանց համար է, ովքեր բնական խելք չունեն, ստիպված սովորում են ուրիշներից։

Այդ պահին հազիվ թե որևէ մեկի մտքովն անցներ, որ տարիներ հետո մի ըմբոստ բանաստեղծ (որ հիմա հինգ տարեկան է) այդ պճնամոլ, շողոքորթ ու մեծամիտ խրտվիլակին պիտի բնութագրի այսպես.
Թագավորում էր մեզ վրա այն ժամանակ-
Ջերմացած փառքով պատահական,
Աշխատանքի թշնամի, պճնամոլ, ճաղատ,
Թույլ ու կեղծավոր մի տիրակալ։
Բայց հիմա նա գահի վրա է, ուրեմն՝ ուժեղ է, իմաստուն, խելոք, քան իրենից առաջ եղած բոլոր թագավորները։ Ինքը՝ Ալեքսանդր Առաջինը, ընդունում է իր մեծությունը, հավատացած է, որ իրոք այդպիսին է, հաճախ մտքով թռչում է առաջ, դեպի ապագան, տեսնում է իր բրոնզե փառահեղ արձանը. դա ինքն է, կանգնած բարձր պատվանդանին, արծվային հայացքով նայում է դեպի հեռուն, տեսնում է Ռուսաստանի հին ու նոր թշնամիներին և ասում՝ ես Ռուսաստանն եմ, իսկ ինձ հաղթելը հեշտ չէ։ Ես անհաղթ եմ։

Մի անգամ, երբ պալատական նկարիչը եկավ նկարելու իրեն, մի քիչ անտրամադիր էր, և նկարչին հրամայեց ներկայանալ երկու ժամից հետո։ Թագավորը երկու ժամից ավելի հանդերձարանում զգեստներն էր փոխում։ Մեծադիր հայելու առջև զանազան դիրքեր էր ընդունում, սակայն չկարողանալով գտնել իր մեծությանը հատուկ մի կեցվածք, կարգադրեց նկարչին հայտնլ, որ նորին պայծառափայլությունը ժամանակ չունի, զբաղված է պալատական շատ խիստ կարևոր գործերով»։

Թագավորը ինչպես ոչ մի գիրք, այնպես էլ ոչ մի պաշտոնական գրություն մինչև վերջ չի կարդում, ոչ մի զեկույց մինչև վերջ չի լսում, խոսքը չի հասցնում ավարտին։ Բայց ահա շքանշանների գործում բավականին առատաձեռն է, սիրում է, երբ բոլոր մինիստրները, դեսպանները, զորավարները, գեներալները պալատ են մտնում շքանշաններով և շատ լավ հագնված։ Մի անգամ նա նկատեց մի գեներալի, որ կրծքին կրում էր միայն երկու շքանշան։ Թագավորը կանչեց նրան ու հարցրեց. «Գեներալ, ինչո՞ւ չեք կախել ձեր բոլոր շքանշանները»։ Գեներալն ասաց, որ իր ունեցած շքանշանները միայն դրանք են։ «Դա լավ չէ»,- գոչեց թագավորը և զինվորական մինիստրին կարգադրեց անպայման նկատի առնել գեներալի փայլուն ծառայությունները և ներկայացնել նոր շքանշանների։ Հաջորդ օրը հրամանը կատարվեց։

Թագավորը քայլեց մտասույզ, հետո հանկարծ աշխուժացավ.
- Աբաս Միրզա,- ծիծաղեց,- չեմ հասկանում, ո՞րն է դրա իսկական անունը՝ Աբա՞ս, թե՞ Միրզա։ Շահի անունն ինչպե՞ս է։
Զինվորական մինիստրը պատասխանեց.
- Ֆաթհ Ալի շահ Բաբա խան։
- Շահը քիչ է, խանն էլ վրան է դրել։
Բոլորը ծիծաղեցին, չնայած նրանց հայտնի է, որ դա ոչ թե թագավորի, այլ կոմս Գուդովիչի սրամտությունն է։
Խոսք բացվեց Նապոլեոն Բոնապարտի մասին։
- Կորսիկացի այդ թզուկը նույնպես իրեն մեծ զորավար է համարում,- ասաց թագավորը հեգնանքով.- Եթե այդ թզուկը խելոք չմնա, ես մի օր դրա ականջներից կքաշեմ։ Բայց հիմա կքաշեմ Աբաս Միրզայի ականջներից՝ հենց Ղարաբաղում։

Միապետի տրամադրությունն այսօր իսկապես բարձր է։ Քիչ առաջ նկարիչն ավարտել էր իր դիմանկարը։ Նա սկզբում կայսրի շրթի մի անկյունում ժպիտ էր դրել, բայց դա այնքան էլ դուր չեկավ Ալեքսանդրին՝ ամբողջ Ռուսաստանի հոգսերն իր ուսերին և հանկարծ՝ ժպիտ։ Ժպիտն այն շռայլությունն է, որ թագավորը պահում է նեղ շրջանակների, այսինքն յուրայինների համար։ Կարելի է ժպտալ նաև պարահանդեսներում, կանանց հետ զրուցելիս, սեղանի շուրջ։ Թագավորը մնում է թագավոր՝ դեմքին խստություն, և թող այդ խստությունը դաժան լինի, որպեսզի մուժիկը և սալդաթը երես չառնեն։ Այդ ո՞ր հիմար թագավորն է ժպտալով հրամայում, ժպտալով պատժում և ժպիտը դեմքին՝ ուսերին ամբողջ մի տերություն պահում։
- Լավ, կլինի այդպես, ինչպես ասել եմ։ Այդ Աբասին ցույց կտամ իր տեղը...
Եվ հոգսերից հոգնած թագավորը գնաց հանգստանալու։ Արքունիքում երեկոյան մեծ պարահանդես է։


11.

Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը տխուր է։ Ուրախանալու բան չկա։ Նա նորից Փիր Ղուլի խանի աջուդան-բաշին է։ Խանը դեռ հույսը չի կորցրել, հավատում է իր աստղին՝ ռուսները չեն դիմանա, մենք կգրավենք Թիֆլիսը։ Նա հիմա երազում է դառնալ ապագա Թիֆլիսի խանության մեծ խան, շահի նման մի բան։ Սեյֆօլլա Վահիդին ձանձրացնում է նրա շատախոսությունը։ Շողոքորթ ամիրները փառաբանում են խանին, իրենց թալանից թանկագին փեշքեշներ են տալիս նրան։ Փիր Ղուլի խանի երկու հազարանոց բանակը վեր է ածվել ավազակախմբի։ Հարձակվում են հայկական գյուղերի վրա, գողանում, թալանում, իրար կոկորդից պատառ խլում։ Ղուրանում այդպես էլ գրված է, ասում են, այդ կարգը նոր չի ստեղծվել, վաղուց է ստեղծված Ֆաթհ Ալի խանի հորեղբոր՝ Աղա Մուհամեդ շահի կողմից։ Փիր Ղուլի խանը միայն մի անգամ Մոխրաթաղի վրա հարձակվեց, կորցրեց հիսուն սարբազ, վերադարձավ զայրացած ու ասաց. «Ես դրանց այնքան կպահեմ պաշարման մեջ, որ քաղցից իրար միս ուտեն»։

Փիր Ղուլի խանը ինքն էլ ձանձրացավ իր շատախոսությունից, կանչեց Սեյֆօլլա Վահիդին և ասաց. «Աջուդան-բաշի, մեզ հիմա հարկավոր է մի քիչ թարմանալ։ Էս կողմերում մի գյուղ կա, հայ յուզբաշու գյուղը։ Հիմա կգնանք այդ գյուղի վրա, հաշիվներս կմաքրեմ էդ խորամանկ հայի ծնողների և ընտանիքի հետ։ Աջուջան-բաշի, պատրաստվիր»։
Խանն ընտրեց երկու հարյուր հեծյալ սարբազներ, այսինքն ամենախիզախներին։ Կեսօր էր, տոթ։ Լեռնալանջից խանը նայեց հեռադիտակով, խթանեց ձին։ Արագ անցան անտառով, իջան ձորը։ Ձորում աղբյուր կար, խանն իջավ ձիուց, թեքվեց գուռին, և անտառն ասես միանգամից շառաչեց։ Աղբյուրի կողքին խանի ձին չոքեց, սարբազներն իրարով անցան, անկանոն կրակ բացեցին, բայց ո՞ւմ վրա, ոչ ոք չէր երևում։ Փիր Ղուլին բռնեց մոտիկ ձիու սանձը, սպանված սարբազի ոտքն ազատեց ասպանդակից, թռավ թամբին։

Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը խթանեց իր ձին և ընտրեց ձորաբերանի նեղ կածանը։ Ձին ցատկեց փոսի վրայով, աջուդան-բաշին պոկվեց թամբից, փռվեց գետնին։ Նա չհասցրեց ոտքի կանգնել, ձախ ձեռքի սուր ծակոցն անցավ ամբողջ մարմնի միջով։
- Աջուդան-բաշի...
Դա հենց ինքն էր՝ հայ յուզբաշին, կանգնած իր դիմաց։
- Այո,- գլխով արեց Սեյֆօլլա Վահիդը,- ես ձեր գերին եմ։
- Մենք թշնամուն հիմա գերի չենք վերցնում։ Ինչի՞ վերցնենք, պահելու տեղ չունենք։
- Ինչպես ուզում եք, յուզբաշի։
- Դուք է՞լ եք ինձ ճանաչում։

- Ճանաչում եմ,- գլխով արեց Սեյֆօլլա Վահիդը,- իսկ ձեզ ո՞վ չի ճանաչում։ Սպանեցեք, բայց ձեզանից մի բան եմ խնդրում...
- Ի՞նչ եք խնդրում։
- Ինձ մարդասպան-ավազակ չհամարեք։ Ձեռքերս մաքուր են։
- Հավատում եմ,- Վանի յուզբաշին օգնեց նրան բարձրանալու,- իսկ ձեր թևի հետ ի՞նչ է եղել։
- Կարծում եմ՝ դուրս է ընկել։
- Կբուժենք։
- Իսկ հետո կսպանե՞ք։
- Աջուդան-բաշի, ինչպե՞ս է ձեր անունը։
- Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուր։

- Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուր, մենք սպանում ենք մարդասպաններին ու ավազակներին։
- Ես ձեր թշնամին եմ, մտել եմ ձեր երկիրը։
- Տարբեր ձևի թշնամիներ են լինում. թշնամիներ, որ իսկական թշնամիներ են, թշնամիներ, որ թշնամություն չեն անում, պարզապես մոլորված մարդիկ են։
Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրը նստած է հայի տանը։ Յուզբաշու հայրը՝ Հարությունը, կամ ինչպես գյուղում են ասում՝ Զարգար Աթունը, մատներով շոշափեց նրա վիրավոր ձեռքը, ժպտաց՝ դատարկ բան է, հիմա տեղը կգցենք։ Նա այդ ամենը կատարեց վարժ ու արագ։ Հյուրը հյուր է, պիտի պատվել, և Հակոբը գինով լիքը կուլան դրեց սեղանին, Վարդուհին խաշած հավեր բերեց, Վանի յուզբաշին լցրեց գավաթները։
- Փիր Ղուլի խանը եկել էր ձեզ գերելու,- խոսեց Սեյֆօլլա Վահիդը և նայեց յուզբաշու դեմքին։

- Գիտեմ,- յուզբաշին ժպտաց,- ձերոնց մեջ էլ բարի մարդիկ կան։ Հայտնել են։
- Դուք իմ աչքերը բացել եք այն օրը, երբ ջարդեցիք Փիր Ղուլի խանի բանակը։
- Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուր, իսկ Աբաս Միրզայի, Բաբա խանի, Փիր Ղուլի խանի աչքերն ովքե՞ր կբացեն։
- Նրանց աչքերը չեն բացվի։ Նրանք ամբողջ կյանքում կմնան կույր։ Նրանց ոչ ոք լավ խոսքերով չի հիշի, քանզի ինչպես մեծ Ֆիրդուսին է ասել՝ մթնում ընդմիշտ խարխափող միտքը երբեք լույսի շող չի կարող արձակել։
- Աջուդան-բաշի, դուք խոսում եք Ֆիրդուսուց, ուրեմն խելոք մարդ եք. մի բան ասա՝ խմենք։
- Բայց ես հիմա ձեր հյուրը չեմ, այլ գերին, ինձ խոսք չի հասնում։
- Եթե դուք վատ մարդ լինեիք, ես չէի թողնի նստեք իմ սեղանի շուրջ։ Դուք հիմա մեր հյուրն եք։

... Երեկոյան Վանի և Հակոբ յուզբաշիները Սեյֆօլլա Վահիդ էլ Փուրին տարան ուղեկցելու։
- Դուք ձեր Փիր Ղուլիին ի՞նչ պիտի ասեք, որ նա հավատա ձեզ,- հարցրեց Հակոբ յուզբաշին։
- Իսկ Փիր Ղուլի խանն իր այս արարքն ինչպե՞ս պիտի արդարացնի,- ժպտաց աջուդան-բաշին։ -Հայրս շահի պալատում ղուլամ-փիշխդմաթ-բաշի է (գլխավոր սենեկապետ)։ Փիր Ղուլի խանը հիմա ինձանից շատ է վախենում։ Ես ձեզ կօգնեմ, Վանի յուզբաշի։
- Փիր Ղուլի խանը ինձ հեծելագունդ է վստահում։ Մոխրաթաղի անցման գլխավոր ճանապարհը վաղն իմ հսկողության տակ է։
- Ձեզ չե՞ն մեղադրի։
- Ձեր տղաները ձորի այն կողմից ձայներ կբարձրացնեն, իմ հեծելագունդը կտանեմ այդ ուղղությամբ։

Վանի յուզբաշին Մոխրաթաղ հասավ իրիկնամուտին։ Գնդապետ Կարյագինը ուշադիր լսեց նրան և գումարտակին կարգադրեց պատրաստվել։ Հակոբն իր հեծյալներով շարժվեց անտառի մյուս կողմը՝ աղմուկ բարձրացնելու։
Նրանք բերդը թողեցին ուշ գիշերին։ Առջևից իր հեծելախմբով գնում էր Վանի յուզբաշին, ետևից՝ գումարտակը։ Ճանապարհը բաց էր, իսկ անտառի մյուս կողմից դեռ շարունակվում էր հրաձգությունը։ Շուտով երկնքում երևաց լուսաստղը։ Երբ անտառը մնաց ետևում, նրանց դիմավորեց քյաթուկցի Մելքումը։ Իշխան Ցիցիանովից նամակ է բերել՝ գեներալը Աղդարայի մոտ սպասում է իրենց։
Տեղ հասան լուսադեմին՝ հոգնած ու փոշու մեջ կորած։ 600 զինվորից մնացել էին 75 եգերներ։ Իշխանը գրկեց ու համբուրեց գնդապետ Կարյագինին և մայոր Կոտլյարևսկուն, հետո Վանի յուզբաշուն սեղմեց կրծքին, գրպանից հանեց իր արծաթե ժամացույցն ու ասաց.
- Հովհաննես յուզբաշի, քաջ յուզբաշի, սա իմ կողմից հիշատակ։


12.

Աբաս Միրզան Ասկերան հասավ իրիկնամուտին։ Շահը նրան սպասում էր։ Աբասը սևամորուք, խորամանկ աչքերով, քայլում է թեթև, մի տեսակ ցատկոտելով։ Նա արդեն երեսունն անց է, կանանց նկատմամբ անտարբեր չէ և չի կարող հպարտանալ, որ իր բոլոր կանայք գժվում են իր համար։ Նա քսան զավակների հայր է, թեկուզ իր քսան զավակներին համարյա չի տեսնում, բայց դա չի խանգարում, որ շողոքորթ բարեկամներն ու ազգակիցները մեծ սարդարին համարեն հոգատար հայր։
Աբասը մեկ-մեկ թույլ է տալիս, որ կանայք իրար բզկտեն՝ իրենց ամուսնուն տիրանալու համար։ Շահզադեն Թավրիզից ոչ այնքան հեռու քաղաքամերձ ամառանոց ունի, այստեղ էլ նրան սպասում են սիրուհիները։

Ֆաթհ Ալի խանը առաջներում մեկ-մեկ խրատում էր շահզադեին, որ շատ չտարվի կանանցով, բայց համոզվելով, որ միևնույն է, նա անուղղելի լիրբ է՝ ինչպես ինքը, ձեռք քաշեց։ Ֆաթհը իր ներքինի հորեղբորից շատ բան է ժառանգել՝ նրա դաժանությունն ու խորամանկությունը, և ապա, երբ տեղն է գալիս, գիտե հիանալի քաղցրախոսել և այդ քաղցրախոսությամբ էլ կտրել հակառակորդի գլուխը։ Աբաս Միրզան մի շարք հարցերում հակադրվեց շահին. նա ուզում է Պարսկաստանը եվրոպականացնել, և ինչպես հայտնի է, սկսեց բանակից։
- Դեհ, ինչպե՞ս են գործերը,- Ֆաթհ Ալի խանը նայեց որդու աչքերին, և սառն էր ժպիտը։ - Լսել եմ, Փիր Ղուլի խանին շշպռել ես։

- Փիր Ղուլի խանը մեծաբերանի մեկն է,- պատասխանեց շահզադեն,- նա չկարողացավ մաքրել իմ ճանապարհը։
- Ի՞նչ է մտադիր Աբաս Միրզան,- հարցրեց շահը։
- Այլևս չսպասել, ես վաղը կգրավեմ Գյանջան։
- Կգրավես, գիտեմ,- շահը դա ասաց առանց երկմտանքի,- իսկ այդ Իբրահիմ խանը հիմա պարզապես փալաս է։
- Կշպրտենք,- պատասխանեց շահզադեն։ Չասաց՝ կշպրտեմ, նկատի առնելով այն, որ այդ շպրտելուն մասնակից է անում նաև հորը։ - Իսկ դուք, կարծում եմ, լեզու կգտնեք մելիքների հետ։ Հիմա նրանք մեզ շատ են հարկավոր։

Գեներալ Ցիցիանովը երկու գումարտակով, Վանի յուզբաշու հեծելախմբի ուղեկցությամբ շտապեց Շուշի, գնդապետ Կարյագինն արդեն Գանձակում էր, երբ Աբաս Միրզան շրջանցելով գեներալ Ցիցիանովին, շարժվեց առաջ, Ցիցիանովն էլ իր հերթին շրջանցեց Ասկերանը, ուր կանգնած էր շահի բանակը։ Շահզադեն ոգևորված էր՝ գեներալ-իշխանը Գանձակի զորքերի հրամանատարությունը հանձնել է Կարյագինին, իսկ ինքը գլուխն ազատել։ Սա արդեն բերդերում թաքստոցի խաղալ չէ, բաց ճակատամարտ է։ Աբաս Միրզան հարձակման հրաման տվեց։ Նա գնում էր ուղիղ Գանձակի վրա, բայց Ջիղամի մատույցներում ընկավ ուժեղ կրակի տակ։ Կարյագինը ոչ միայն պաշտպանության, այլև հարձակման համար ճիշտ տեղ էր ընտրել, հասկանալով, որ հակառակորդը չի հասցնի ժամանակին տեղադրել իր թնդանոթները։ Իսկ թնդանոթներն այդպես էլ տեղ չհասան։ Ջրաբերդի Մելիք-Ադամ Մեժլումյանն իր հեծելախմբով հարձակվեց և խլեց բոլոր թնդանոթները, պորուչիկ Լադինսկին 30 թնդանոթաձիգներով գնաց նրան օգնելու։ Պարսկական թնդանոթները թիկունքից էին խփում, առջևից՝ ռուսականը։ Հետագայում Աբաս Միրզան իր քաղաքամերձ ամառանոցում կասի՝ ռուսները մեր դեմ են հանել վեց հսկա հետևակային գունդ, հարյուրից ավելի թնդանոթներ, երեք հեծելագունդ, և ես ստիպված էի նահանջել։

Նա բաց ճակատամարտ էր ուզում, սակայն բաց ճակատամարտում պարտվեց խայտառակաբար։ Դեռ շշմած սարբազներն ու ամիրները չէին սթափվել, երբ հանկարծ ռուսներն անցան սվինամարտի։
Շահզադեի մշակած սվինամարտի կանոնները չանցան, և նա զուր էր բղավում իր սարթիփների, սարհանդների, թնդանոթները կորցրած ամիր-թոփխանաների վրա։ Սարբազները կորցնելու ոչինչ չունեին, ունեցածները մի գլուխ էր, հարկավոր էր փրկել...
Աբասը հոգնած էր, բայց քունը չէր տանում։ Սարդարի աջուդանը ասաց, որ Փիր Ղուլի խանը սպասում է դրսում։
- Թող գա,- սարդարը հորանջեց։

Փիր Ղուլի խանը վրան մտնելուն պես ծալվեց Աբասի առաջ.
- Մեծ սարդար, ներկայանում եմ ձեր հրամանով։
- Ինչպե՞ս է զգում իրեն Փիր Ղուլի խանը,- Աբասը դա ասաց արհամարհանքով, նույնիսկ չնայեց նրա կողմը։
- Շահի ստվերին երկար կյանք ու արև եմ ցանկանում,- Փիր Ղուլի խանը նորից ծալվեց։
- Փախա՞վ հայ յուզբաշին։
- Ես մեղք չունեմ, շահի ստվեր...
- Լռի՛ր, չխոսես։ Ես քեզ լավ գիտեմ։ Ալի Մարդան խանին դավաճանեցիր, վաղն էլ ինձ կդավաճանես։ Չքվիր այստեղից։

Շահզադեն էլի չքնեց։ Խառնախռիվ, իրարամերժ, անկապ մտքերը սև որդերի պես խուժել նրա ուղեղը, լափում են։ Պարտությունը՝ պարտություն, այդ ո՞ր մեծ զորավարն է, որ չի ճաշակել պարտության դառնությունը։ Ռուսները լավ են կռվում, իսկ այդ հայերը... Հենց նրա՛նք փաստորեն վճռեցին ճակատամարտի բախտը։ Հայ մելիքը խլեց իր բոլոր թնդանոթները։ Իսկ այդ հայ յուզբաշին ուրիշ բան է՝ ի՜նչ լեզու ունի և ինչ համարձակություն, ասում է՝ թշնամուն հաղթելու համար նրա լեզուն լավ պիտի իմանալ։ Ճիշտ է ասում։ Ի՞նչ վատ կլիներ, որ ինքն էլ լավ իմանար հայի լեզուն։ Ինչո՞ւ սկզբից ընտրեց ֆրանսերենը՝ որ Նապոլեոնի սիրտը շահի՞։ Բայց Նապոլեոնը երբեք պարսկերեն չի սովորի։ Ուժեղները իրենցից թույլերի լեզուն չեն սովորում։

Աբասը թեքվեց ձախ կողքի վրա և ապագան փորձեց պատկերացնել այնպես, ինչպես ինքն է ուզում։ - Ես դեռ ջահել եմ, և եթե ալլահը բարեգութ գտնվի, մի քառասուն տարի էլ կապրեմ։ Գուցեև շատ։ Քսան զավակ ունեմ, այդ քսանի վրա, ալլահի կամքով մի երեսունն էլ կավելացնեմ։ Ներքինի Աղա Մուհամեդի վրեժը կլուծեմ այս ծուռ աշխարհից։ Երեք ամիս առաջ չորս կինս, ասես խոսքները մեկ էին արել, մի օրում ինձ պարգևեցին հինգ զավակներ։ Փարիշա՞նն է զույգ աղջիկ ծնել, թե՞ Զեյնաբը։ Փարիշանը։ Բոլորից շատ երեխաներ Փարիշանն է ծնել։ Շան քածի կողքովը հենց որ անցնում եմ, իսկույն փորն ուռցնում է։ Իսկ ի՞նչ իմանաս, այդ լրբերը փորներն գո՞ւցե ուրիշներից են լցնում։ Աղջիկներ շատ են ծնում։ Քսանից ութը աղջիկ է։

Շահզադեն դարձյալ չքնեց։ Փորձեց միտքը շեղել, խճճել, խառնել և հիմա էլ թեքվեց աջ կողքի վրա, ձայն հասավ ականջին. «Յա՛, Ալի Սալավաթ»։ Գլուխը բարձրացրեց, էլի ականջեց։ Վրանի դռան մոտ երևաց աջուդան-բաշի Աբդուլ Ազիմովի ստվերը։
- Բան կա՞,- ներսից հարցրեց շահզադեն։
Աջուդան-բաշին ետ քաշեց վրանի փեշը, ասաց.
- Մեծ սարդար, Փիր Ղուլի խանը ինքնասպան եղավ։
- Փառք ալլահին,- Աբասը հորանջեց,- դա վաղուց պիտի աներ։


13.

...Իբրահիմ խանն ամենից շատ վախենում էր դրանից։ Աբաս Միրզան պարտվել է, նշանակում է հայ մելիքները գլուխ կբարձրացնեն։ Բայց հիմա հարկավոր է խուսափել տհաճություններից, շնորհավորել գեներալ Ցիցիանովին՝ Գանձակում տարած մեծ հաղթանակի համար։ Ի՞նքը գնա դիմավորելու իշխանին, թե՞ Մեհթի խանին ուղարկի։ Որոշեց ուղարկել Մեհթի խանին՝ ջերմ սալամներ հաղորդելու խանից և հրավիրելու պալատ։ Նա մի կողմից վախենում էր այդ դալի մայոր Լիսանևիչից՝ ի՞նչ իմանաս, մեկ էլ տեսար այդ գյուրջու բալային հրահրեց իր դեմ,- մյուս կողմից էլ հույսեր է փայփայում, որ իշխան գեներալը թույլ կտա օգտագործելու խանական իր իրավունքները։

Գեներալ Ցիցիանովը Շուշի մտավ առանց որևէ անակնկալի։ Պարսկական բանակը լսելով Աբաս Միրզայի պարտության մասին, չսպասեց Ֆաթհ Ալի խանին, քաշվեց Արաքսի ափը։ Շահն էլ իր հերթին, տեսնելով, որ բերդը պաշարողները փախել են, չդիմեց ռիսկի, ինքն էլ քաշվեց Արաքսի ափը։
Գեներալ Ցիցիանովն առաջին օրը ծանոթացավ բերդի ամրություններին, ասաց, թե որտեղ պիտի կենտրոնացվեն հիմնական ուժերը, որտեղ դնել թնդանոթները, հարձակման դեպքում ինչպես պաշտպանել գլխավոր դարպասները։ Գեներալը շտապում էր Բաքու, այնտեղ խռովարարները նորից են գլուխ բարձրացրել։ Նա ընդունեց խանի հրավերը, բայց հրաժարվեց ճաշկերույթից, և հրաժեշտին հիշեցրեց. «Չմոռանաք, Իբրահիմ խան, որ դուք երդվել եք մինչև ձեր կյանքի վերջը հավատարիմ ծառայել մեր հայր թագավորին։ Աբասը չէ, եթե նույնիսկ սուլթանն էլ հարձակվի, միևնույն է, Ռուսաստանը երբեք Ղարաբաղը ձեռքից չի տա»։

Դա նախազգուշացում էր։
Վանի յուզբաշին տուն էր շտապում։ Բայց մինչ այդ, հարկավոր էր հրաժեշտ տալ բարեկամներին։
Գնդապետ Կարյագինն այդ մի քանի օրում ասես ավելի էր ճերմակել։ Նա հոգնած տեսք ուներ, բայց կապույտ աչքերն առաջվա պես ժպտում են։ Կաղալով մոտեցավ Վանի յուզբաշուն, համբուրեց ճակատը։
- Գիտեմ, տղաս, ձերոնց կարոտել ես, շտապում ես։ Ի՞նչ իմանաս, մեկ էլ տեսար մենք նորից հանդիպեցինք։ Մնաս բարով չեմ ասում... Ես քո մասին շատերին եմ պատմել, իշխանն էլ գիտե ամեն ինչ։ Իսկ հիմա ես կարող եմ քեզ տալ մի վկայագիր, պահիր, պետք կգա... հակառակ դեպքում՝ ինձ կհիշես։

«Տրվում է սույնը Հովհաննես յուզբաշուն առ այն մասին, որ նա 1805 թվականին պարսիկների դեմ մղված ռազմական արշավանքի ժամանակ մշտապես մարտում լինելով ինձ հետ, գերազանց խիզախություն է ցուցաբերել գրոհների ընթացքում, որոնք մղվել էին Բաբա խանի որդի Աբաս Միրզայի հրամանատարության տակ գտնվող մեծաքանակ զորքերի դեմ՝ Ասկերանի մոտ, հետո եղել է ինձ հետ՝ ամրոցից նահանջելիս...
Ի ապացույց և ի նշումն այսպիսի գերազանց ծառայությունների, որ կատարել է յուզբաշի Հովհաննեսը՝ առանց որևէ պարգևի, սակայն դեպի ծառայությունն ունեցած ջանասիրությամբ ու եռանդով միայն, անկեղծ պարտավորություն եմ զգում տալու նրան սույնը՝ իմ ստորագրությամբ ու զինանշանի կնիքի դրոշմով։
Նորին Կայսերական Մեծության, Մեծ տիրակալի անունից՝ գնդապետ, 17-րդ Եգերյան գնդի շեֆ, Աննայի 2-րդ աստիճանի ու սբ. նահատակ և անպարտելի Գեորգիի 4-րդ դասի շքանշանակիր ասպետ Կարյագին»։

1806 թվականի փետրվարին, Բաքվի բերդի պարիսպների տակ թշնամու գնդակը խոցեց գեներալ իշխան Ցիցիանովին։ Երբ նրա սպանության լուրը հասավ Իբրահիմ խա նին, խանը շոյեց մորուքը և ասաց. «Փա՜ռք ալլահին, վերջապես կարող եմ ազատ շունչ քաշել»։


14.

Կովկասի գծի, Վրաստանի ու Դաղստանի զորքերի գլխավոր հրամանատար, Աստրախանի նահանգի, Կովկասի ու Վրաստանի քաղաքական գործերի կառավարիչ, ռուսական բոլոր շքանշանների ասպետ կոմս Գուդովիչը երեկոյան լսեց Ելիզավետպոլի մոտ ռուսական զորքերի տարած հաղթանակի մասին, իսկ հաջորդ օրը ստացավ գեներալ-իշխան Ցիցիանովի զեկույցը, ուր նշված էին նաև Վանի ու Հակոբ յուզբաշիների սխրագործությունների մասին։ Գլխավոր հրամանատարը նման գործերի համար պահում է հսկա մի գրասենյակ և գրչավորների մի ամբողջ զորագունդ, որոնք առավոտից երեկո թղթեր են գրում ու ջնջում, արտագրում ու մաքրագրում, գրածները կորցնում՝ գտնում կամ չեն գտնում... Եվ նրանց գրիչների տակ ջոկատը հաճախ դառնում է զորագունդ, զորագունդը՝ մարտկոց, հերոսը՝ վախկոտ, վախկոտը՝ հերոս... Նրանք ամենից շատ խառնում են մարդկանց անուններն ու ազգանունները. Գորկովը դառնում է Վոլկով, Զոսեևը՝ Զայցև, Վառլամսկին՝ Բարանսկի, Ղողաբերիձեն՝ Կոկլաշվիլի, Օթթոբերիձեն՝ Օկտյաբրինսկի... Եվ ինչո՞ւ զարմանալ, երբ Հովհաննես Հարությունովիչ Աթաբեկյան յուզբաշին դարձավ Իոնս Առնոլդովիչ Յուզբաշինսկի։ Հետո պարզվեց, որ ընդհանրապես ոչ միայն Ղարաբաղում, այլև ամբողջ Ռուսաստանում նման անուն-ազգանուն-հայրանունով մարդ գոյություն չունի։ Եթե գոյություն չունի, ուրեմն կռվում հերոսաբար զոհվել է, և թղթերում այդպես էլ գրեցին. «Հանուն մեր հայր թագավորի՝ հերոսաբար զոհվել է»։ Ուրեմն հողը թեթև լինի նրա շիրմին։ Բայց չզոհվեր, լավ կլիներ, ախր մարդուն շնորհվել է պրապորշչիկի կոչում, ոսկե մեդալ և նպաստ՝ տարեկան 200 ռուբլի՝ արծաթով։ Հակոբ Հարությունովիչ Աթաբեկյանն էլ դարձավ Յակով Արոնովիչ Ագաբեկով։

Պորուչիկ Լադինսկին զուր է նամակներով դիմում ծանոթներին ու անծանոթներին, բողոքում, պահանջում՝ մի անգամ ևս ստուգել փաստաթղթերը։ Ցարական արխիվներում գնդեր են կորչում՝ իրենց հրամանատարներով, ուր մնաց, որ չկորչեն երկու հայ յուզբաշի։
Այնուամենայնիվ, վաղ թե ուշ, փառքը գալիս, գտնում է իր տիրոջը։ Փառքը միշտ վազում է հերոսների հետևից։